翻译
眼看着西湖却无法时常前来,政务繁杂,公文不断,刚拨开又堆积如山。
三年时光屈指可数,转眼即将结束,从今往后还能有几次机会再来此地?
以上为【次韵子瞻望湖楼上五绝】的翻译。
注释
1 眼看:眼望着,形容近在眼前却难以亲近。
2 不暂来:不能短暂前来,即无法时常到访。
3 簿书:指官府文书、案牍事务。
4 无算:无数,极言其多。
5 拨还开:刚拨开又展开,比喻事务纷繁,处理不完。
6 三年:指诗人任职期间已近三年,具体或指其在杭州或附近任上的任期。
7 屈指浑将尽:扳着手指计算,几乎已到尽头,形容时间飞逝。
8 记取:记住,提醒自己。
9 从今:从此以后。
10 得几回:还能有几次,表达重游机会之稀少。
以上为【次韵子瞻望湖楼上五绝】的注释。
评析
这首诗是苏辙为唱和其兄苏轼(子瞻)《望湖楼》诗而作,属次韵之作。全诗通过描写公务繁忙与对西湖美景的向往之间的矛盾,抒发了诗人身在官场、心寄山水的无奈与感慨。语言质朴自然,情感真挚,既有对时光流逝的警觉,也有对兄弟情谊与自然之乐的珍视。虽无奇语险句,却于平实中见深情,体现了宋代士大夫在仕隐之间的精神张力。
以上为【次韵子瞻望湖楼上五绝】的评析。
赏析
此诗以“眼看西湖不暂来”起句,开门见山,点出诗人面对美景却不得亲近的遗憾。“眼看”二字极具张力,凸显西湖近在咫尺却遥不可及的心理落差。次句“簿书无算拨还开”,以“拨还开”的动态描写,生动展现官务如潮、应接不暇的现实困境,与首句形成强烈对比。后两句转入时间意识,“三年屈指”既是对任期将满的客观陈述,也暗含岁月蹉跎之叹。“记取从今得几回”则由实入虚,将眼前之景升华为人生际遇的哲思——不仅是在问重游西湖的机会,更是在追问生命中还能有多少自由与闲适的时刻。全诗结构紧凑,由景入情,由事及理,体现了苏辙诗风沉稳内敛、情理交融的特点。
以上为【次韵子瞻望湖楼上五绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集钞》评苏辙诗:“冲和澹泊,不事雕琢,而意味深长。”此诗正可见其风格。
2 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》引查慎行语:“子由诗似浅实深,此等作尤难在平淡中见筋骨。”
3 《历代诗话》评苏辙次韵诗:“多能承东坡之气而化以己意,不袭不离,自成格调。”
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙诗常于琐事中寓感慨,语缓而意切,如此诗之于簿书与西湖之对举。”
以上为【次韵子瞻望湖楼上五绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议