客从筠溪来,攲仄困一叶。
忽逢章贡馀,滉荡天水接。
风霜出洲渚,草木见毫末。
势奔西山浮,声动古城嶪。
楼观却相倚,山川互开阖。
心惊鱼龙会,目送凫雁灭。
遥瞻客帆久,更悟江流阔。
史君东鲁儒,府有徐孺榻。
豪风相凌荡,俳语终仓猝。
事往空长江,人来逐飞楫。
短篇竟芜陋,绝景费弹压。
但当倒罂瓶,一醉付江月。
翻译
客人从筠溪而来,一路颠簸困于一叶小舟。忽然抵达章水与贡水交汇之处,水势浩荡,仿佛与天相接。风霜中洲渚若隐若现,草木细节清晰可见。水流奔涌似向西山浮动,涛声震动古城高耸的城堞。楼阁彼此倚靠,山川时而展开、时而闭合。心神为鱼龙聚会所惊,目光追随野鸭大雁飞逝而消隐。远远凝望远去的帆影良久,更加体悟江流的辽阔无边。
知府是来自东鲁的儒者,府中设有礼待徐孺子的卧榻。他与宾客高谈阔论,议论精辟深入骨髓。我心中尚有寄情湖光山色之思,登临旧城遗迹以寄托情怀。昔日骄奢的滕王应会嘲笑今日之景,狂放的才子王勃或许也值得怜惜。有人花万钱只为一顿饭,有人耗千金购买丰碑石碣。豪气与风浪相互激荡,诙谐戏谑之语终归仓促不永。往事已随长江东去,后人却乘飞舟竞相追游。短诗终究显得粗陋,面对壮丽景色难以充分描摹。只应倾尽酒瓶,一醉交付于江上明月。
以上为【滕王阁】的翻译。
注释
1 筠溪:今江西宜丰一带溪水,代指诗人来路,亦可泛指赣北山水。
2 攲仄困一叶:形容乘舟颠簸艰难,一叶指小船。
3 章贡馀:章水与贡水汇合后称赣江,此处指汇流后的江段。
4 滉荡:水势浩大动荡貌。
5 山川互开阖:山峦与河谷随地势起伏,似有开合之势。
6 鱼龙会:比喻江中波涛汹涌,如神怪聚会,亦暗含《滕王阁序》“穷岛屿之萦回”之意。
7 史君:指当时虔州(今赣州)知州,姓名不详,为儒者出身。
8 徐孺榻:典出《后汉书·徐稚传》,陈蕃为豫章太守,不接宾客,唯为隐士徐稚设榻,去则悬之。后用以称礼贤下士。
9 东鲁儒:指儒家学者,因孔子为鲁人,故称。
10 丰碣:丰碑石碣,指纪念性碑刻,此处讽刺世人重虚名而轻实德。
以上为【滕王阁】的注释。
评析
苏辙此诗借登临滕王阁之机,抒写江山之壮、人事之变与人生感慨。全诗由行旅起笔,写水势浩渺、山川动荡,继而转入人文景观与历史联想,将自然之景与人文精神交融。诗人既赞颂当下主政者的儒雅风范,又追念王勃等前贤,感叹盛衰荣枯、豪奢虚名之不足恃。末段回归自我,以“倒罂一醉”作结,体现其淡泊超然的人生态度。整体风格雄浑中见沉郁,议论与抒情并重,展现了宋诗重理趣的特点。
以上为【滕王阁】的评析。
赏析
本诗为苏辙登滕王阁所作,虽不及其兄苏轼诗名显赫,然此篇气象宏阔,思致深远。开篇以“客从筠溪来”切入,写旅途艰辛,随即转入“章贡馀”的壮阔江景,空间骤然开阔。通过“风霜出洲渚”“声动古城嶪”等句,将视觉与听觉结合,展现自然之力。中间穿插对地方长官“史君”的描写,既赞其儒雅,又借“徐孺榻”典故凸显礼贤之风,体现宋代士大夫的政治理想。
诗人由景生情,联想到滕王旧事与王勃赋序,以“骄王应笑滕,狂客亦怜勃”二句,冷眼看待历史浮华,透露出对功名虚妄的批判。结尾“但当倒罂瓶,一醉付江月”,化用李白“唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里”之意,表达超脱尘世、寄情自然的情怀。全诗结构严谨,由行旅、观景、怀古至抒怀,层层递进,语言凝练而富有张力,体现了宋诗“以文为诗”“以议论入诗”的典型特征。
以上为【滕王阁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗多平实,然此篇气象峥嵘,有建安遗风。”
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘风霜出洲渚,草木见毫末’,写登高之景入微,非亲历者不能道。”
3 同书又引查慎行评:“‘心惊鱼龙会,目送凫雁灭’,二语有吞吐万里之势。”
4 《历代诗话》载清人吴乔言:“子由此诗,议论穿插得体,不似他人堆垛学问。”
5 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评:“结语洒落,与坡公‘一蓑烟雨任平生’同一襟抱。”
以上为【滕王阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议