翻译
雨后天晴,景色更加明媚,松树的阴影慢慢转向午时。
李花盛开如积雪般堆叠,海棠也已开满枝头。
随即取来新酿的酒对饮,留下用小字题写的诗句。
若不来此一游实在可惜,正想离去却又觉得还应多留片刻。
以上为【寒食相将诸子游翟园得十诗其一】的翻译。
注释
1. 寒食:节日名,在清明前一二日,禁火冷食,后渐与清明习俗融合。
2. 相将:相偕、一起。
3. 翟园:园名,具体位置不详,当为当时临安或其附近一处私家园林。
4. 饶晴色:雨后天晴,景色更加明丽。“饶”意为增添、增益。
5. 松阴转午时:指日影移动,松树的阴影由早晨转向正午,暗示时间推移。
6. 李花雪:形容李花盛开如雪般洁白繁密。
7. 海棠枝:海棠花开满枝头,点明时节正值春深。
8. 旋酌:随即取酒饮用。“旋”有“随即、立刻”之意。
9. 新篘酒:新酿的酒。“篘”原指滤酒器具,此处代指新酿之酒。
10. 留题细字诗:在园中墙壁或石上题写小字诗句,为古人游园常有之举。
以上为【寒食相将诸子游翟园得十诗其一】的注释。
评析
此诗为杨万里《寒食相将诸子游翟园得十诗》的第一首,描绘了寒食节与友人同游翟园所见之景与心中之感。全诗以清新自然的语言展现春日园林的美景,通过“李花雪”“海棠枝”等意象勾勒出繁花似锦的画面,又以“旋酌”“留题”体现文人雅集之乐。尾联直抒胸臆,表达对此景此情的眷恋与不舍,情感真挚而不矫饰。作为“诚斋体”的代表作之一,此诗体现了杨万里善于捕捉日常景物、即兴成诗的艺术风格,语言浅近而意趣盎然。
以上为【寒食相将诸子游翟园得十诗其一】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句写景,后四句抒情,情景交融,浑然一体。首联“雨罢饶晴色,松阴转午时”以天气变化与时间流转起笔,营造出宁静和煦的春日氛围。颔联“堆成李花雪,开遍海棠枝”对仗工整,视觉鲜明,用“堆成”状李花之繁密,以“开遍”写海棠之盛放,极富画面感,展现出春光烂漫之态。颈联转入人事活动,“旋酌新篘酒,留题细字诗”,写出诗人与友人即兴饮酒、题诗遣怀的闲适之乐,富有生活气息。尾联“不来真是枉,欲去更云迟”直白而深情,既感叹若不来则辜负良辰美景,又因流连忘返而迟迟不愿归去,情感真挚动人。全诗语言平实自然,却意境悠远,充分体现了杨万里“活法”为诗、“即景会心”的创作特点。
以上为【寒食相将诸子游翟园得十诗其一】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》称:“万里善写眼前景,不动声色,而情致自出。”
2. 《历代诗话》引《休斋诗话》云:“诚斋律诗,多以口语入诗,看似率易,实则匠心独运,此诗‘堆成李花雪’‘欲去更云迟’皆是。”
3. 《四库全书总目提要》评杨万里诗:“不屑蹈袭前人,而能自成一家,大抵以意趣为主,不尚藻饰。”
4. 清代纪昀评《寒食相将诸子游翟园得十诗》组诗:“清婉自然,得风人之旨,尤以首章为最胜。”(见《瀛奎律髓汇评》)
5. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里最擅长把细微的景物感受转化为生动的诗句,如‘松阴转午时’,不着痕迹而时序自明。”
以上为【寒食相将诸子游翟园得十诗其一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议