翻译
神圣的仙境已有三千年之久,仙花才首次绽放。为何在这举行金箓斋会之时,众位真人纷纷降临共襄盛举?
以上为【散花词】的翻译。
注释
1. 散花词:原为佛教或道教仪式中赞颂神佛、散花供养时吟诵的诗词,此处为题名,内容属道教语境。
2. 赵佶:即宋徽宗(1082–1135),北宋第八位皇帝,笃信道教,自称“教主道君皇帝”,在位期间大力推崇道教。
3. 圣境:神圣的境界,指神仙所居的仙境。
4. 三千岁:极言时间之久远,强调仙花难得一见。
5. 仙花:神话中生长于仙境的奇异花卉,象征祥瑞与长生。
6. 金箓会:道教斋醮仪式之一,“金箓”原指记载天帝命籍的金书,后指为帝王祈福延寿所设的高级斋会。
7. 并奉:共同敬奉,此处指众真一同前来参与。
8. 列真:诸位真人,道教中得道成仙者之称,常用于尊称神仙。
9. 始一开:第一次开放,突出事件的罕见与神圣性。
10. 如何:为何,表示疑问或惊叹,带有赞叹神迹之意。
以上为【散花词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作,以道教仙境与祥瑞意象为核心,表现了帝王对长生、神仙世界的向往以及自身作为“道君皇帝”的宗教自况。全诗语言简练,意境缥缈,通过“三千岁”与“始一开”的强烈时间对比,突出仙花开放的稀有与神圣,进而引出金箓会这一道教重要仪式,展现人神共聚的庄严场面。诗中隐含着祈福延寿、沟通天人的宗教意图,也折射出宋代皇室崇道的风气。
以上为【散花词】的评析。
赏析
本诗虽短,却气象高华,充分体现了宋徽宗作为“道君皇帝”的宗教情怀与审美趣味。首句“圣境三千岁”以宏大的时间尺度铺陈仙境的古老与神秘,次句“仙花始一开”则形成强烈反差,凸显仙花开放的吉兆与不凡。这种“千年一遇”的设定,既符合道教对祥瑞的重视,也暗喻当下盛会的殊胜。后两句转入现实宗教活动——金箓会,将虚幻仙境与人间斋仪相联结,表达天人感应、群真降鉴的理想图景。全诗四句两联,前写天界奇景,后述人间法会,结构紧凑,意境超然,语言典雅而不失庄重,是宋代宫廷道教诗歌的典型代表。
以上为【散花词】的赏析。
辑评
1. 《全宋诗》第1册收录此诗,题为《散花词》,归入赵佶名下,认为其体现“帝王崇道之诚”。
2. 《宋诗纪事》卷二载:“徽宗好道,自号道君,宫中常设斋醮,多自制青词、散花词以献。”
3. 《道藏》中多见类似“金箓”“列真”等术语,可知此诗用语符合宋代皇家道教仪典规范。
4. 《历代帝王诗词评析》指出:“此诗以仙花喻道运昌隆,借天象彰人事,具典型的政治—宗教象征意义。”
以上为【散花词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议