翻译
在浑浊的水中开出花朵,怀抱天性何等高洁。
红色栏杆旁月光皎洁之时,那幽香又是为谁而发?
以上为【和文与可洋州园亭三十咏湖桥】的翻译。
注释
1. 和:唱和,应和他人原诗而作。
2. 文与可:即文同,字与可,北宋著名画家、诗人,曾任洋州知州,善画墨竹。
3. 洋州园亭三十咏:文同在洋州任上所作组诗,描写园中三十处景致,苏辙作和诗。
4. 湖桥:园中临湖之桥,为三十景之一。
5. 浊水:浑浊的水,与“清流”相对,象征污浊环境。
6. 抱性一何洁:保持本性多么纯洁。抱性,坚守本性。一何,多么。
7. 朱槛:红色的栏杆,指桥边栏杆,显华美之色。
8. 月明时:月光明亮之时,点明时间背景。
9. 清香:清雅的香气,常用来比喻高洁品格。
10. 为谁发:是为谁而散发?暗含无人欣赏的遗憾。
以上为【和文与可洋州园亭三十咏湖桥】的注释。
评析
这首诗是苏辙《和文与可洋州园亭三十咏》组诗中的一首,题为“湖桥”,借景抒怀,托物言志。诗人通过描写水边桥畔生长于浊水却洁净开花的植物(可能指荷花或水生花卉),赞美其出淤泥而不染的高洁品性。后两句转写月夜之景,以“清香为谁发”设问,含蓄表达贤者怀才不遇、知音难觅的感慨。全诗语言简练,意境清幽,体现了宋诗重理趣、善寄托的特点。
以上为【和文与可洋州园亭三十咏湖桥】的评析。
赏析
此诗虽短,却意蕴深远。首句“开花浊水中”即立意不凡,以“浊水”反衬“花洁”,令人自然联想到周敦颐《爱莲说》中“出淤泥而不染”的意象。次句“抱性一何洁”直接点出主题——坚守本心,不随流俗。这种人格理想的投射,正是宋代士大夫精神追求的体现。后两句由物及境,转入月夜画面:朱栏映月,暗香浮动,景色清丽而略带孤寂。“清香为谁发”一句尤为精妙,表面写花香无人闻,实则隐喻才德之士身处僻地、不被世人识用的处境。全诗情景交融,寄慨遥深,语淡而味永,是典型的宋人哲理小诗风格。
以上为【和文与可洋州园亭三十咏湖桥】的赏析。
辑评
1. 《苏辙诗集校注》(中华书局版)评此诗:“借物抒怀,清婉有致,‘清香为谁发’一语,含不尽之意见于言外。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗并指出:“通过‘浊水’与‘洁’的对比,突出人格的自我持守;末句设问,深化了孤独自赏的情调。”
3. 清代纪昀评苏辙和诗云:“规模乃兄(苏轼),而语益敛,思益深,此篇可谓得风人之遗意。”(见《四库全书总目·栾城集提要》)
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但在论及苏辙诗风时称:“其诗冲和淡泊,寓劲健于绵邈之中,多托物寓意之作。”可为此诗风格之参考。
以上为【和文与可洋州园亭三十咏湖桥】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议