翻译
年老之后只觉得一种清闲最为可贵,静坐之间让孩子们各自参悟生命的因缘。
搬柴运水都是修行之道,读书明理又怎会荒废田间劳作?
兄弟们亲自耕种已竭尽全力,乡邻们却过分称赞我们贤德,实在不敢当。
利他克己是我们家族世代相传的家风,这种家道相承已经延续了百年之久。
以上为【示诸子】的翻译。
注释
1. 老去惟堪一味闲:年事已高,只适合过一种清静闲适的生活。“惟堪”意为“只能够”。
2. 坐令诸子了生缘:静坐之中让子女们参悟人生因缘。此处“生缘”有佛家轮回、因果之意。
3. 般柴运水皆行道:搬柴挑水这样的日常劳作也都是修道的一部分。化用禅宗语:“运水搬柴,无非妙道。”
4. 挟策读书那废田:一边拿着书卷读书,一边从事农耕,怎么会荒废田地呢?“挟策”指携带书简读书。
5. 兄弟躬耕真尽力:兄弟们都亲自下田耕作,确实尽了全力。“躬耕”强调亲身劳作。
6. 乡邻不惯枉称贤:乡里邻居不习惯这种生活方式,却白白地称赞我们贤良。“枉”为徒然、不当之称。
7. 裕人约己:对他人宽厚,对自己节制。即“利他克己”之意。
8. 吾家世:我家世代以来的传统。
9. 相承:代代相传。
10. 累百年:累积已达百年,言其家风历史悠久。
以上为【示诸子】的注释。
评析
此诗为苏辙晚年所作,题为“示诸子”,即训诫、教导子孙之作。全诗语言平实,情感真挚,体现了苏辙晚年淡泊宁静的心境和重视躬行实践、勤俭持家的家风理念。诗中融合儒释思想:既有佛教“平常心是道”的意味(如“般柴运水皆行道”),又坚守儒家重农、孝悌、力耕的传统价值观。诗人通过自身生活实践,向子孙传达一种安分守己、自食其力、谦逊处世的人生态度,具有深刻的教育意义。
以上为【示诸子】的评析。
赏析
本诗以家训形式呈现,结构清晰,由己及子,由行及德,层层递进。首联点明老年心境与教子主旨,透露出超然物外的平和。颔联尤为精妙,将日常劳作与精神修养融为一体,体现“道在日常”的哲学观,既吸收禅宗思想,又不失儒家务实精神。颈联转写家庭劳动实况,强调身体力行,同时表现出谦逊态度——虽勤劳却被誉为贤,反觉不安。尾联总结家风,“裕人约己”四字凝练有力,揭示苏氏家族立身之本。全诗无华丽辞藻,却于朴素中见深厚,堪称宋代士人家训诗的典范之作。
以上为【示诸子】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》评:“语淡而味永,家风凛然,足为后人法。”
2. 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“自然朴实,不假雕饰,而义理自足。”
3. 钱钟书《宋诗选注》称:“苏辙晚年诗多务平淡,此诗尤见其安于寂寞、教子以勤之道。”
4. 《历代诗话》卷五十六引张戒《岁寒堂诗话》云:“子由诗不尚华藻,专主理趣,如此篇所谓‘般柴运水皆行道’,深得禅理,而又不离人事。”
5. 《宋元学案·苏氏家学略》载:“苏氏兄弟皆重实行,辙尤以谨厚传家,此诗可见其教子之方。”
以上为【示诸子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议