翻译
才能只够担任文书小吏,再也没有其他可施展之处,因而换来了十年清闲读书的时光。
荣辱得失何须亲身去尝试,困顿愁苦也不必非得借酒来排解。
老朋友归去后杳无音信,近来却不断收到你寄来的新诗佳句,令人反复吟诵赏玩。
前些日子李使君已来到此地,今后不妨时常传递书信,互致问候。
以上为【次韵吴兴李行中秀才见寄并求醉眠亭诗二首和见寄】的翻译。
注释
1 才堪簿领:指才能仅限于处理官府文书事务。簿领,指官署中的簿册文案,代指低级官吏职务。
2 更无馀:再没有其他发展或施展的空间。
3 赢得十年闲读书:因仕途不顺而获得清闲读书的时间,语含自嘲与自慰。
4 宠辱何须身自试:荣宠与屈辱不必亲身经历才能明白,暗用老子“宠辱若惊”之意。
5 穷愁不待酒驱除:困顿忧愁无需借酒消解,体现超然态度。
6 故人归去无消息:指李行中此前离任或归乡后久无音讯。
7 佳句新来屡卷舒:近来收到你寄来的好诗,反复展开吟诵。“卷舒”指展开诗卷阅读。
8 前日使君今在此:使君,对州郡长官的尊称,此处指李行中已到任吴兴。
9 不妨时复置双鱼:双鱼,指书信。古乐府有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”,后以“双鱼”代指书信。
10 此诗为和寄之作,兼有答谢、叙旧、应求之意,结构紧凑,情意绵长。
以上为【次韵吴兴李行中秀才见寄并求醉眠亭诗二首和见寄】的注释。
评析
此诗为苏辙“次韵”之作,回应友人李行中寄诗相赠,并应其请求拟作《醉眠亭诗》。全诗语调平和淡远,体现了苏辙一贯沉静内敛的风格。诗人自述仕途困顿、才不得展,却因祸得福得以专心读书,表现出安于寂寞、以文自娱的人生态度。对友人诗作的称赏与对重逢的欣慰,自然流露于字里行间。末句“不妨时复置双鱼”,既回应友情,也暗含继续唱和之约,情意真挚而不张扬。整体情感节制,意境清远,是典型的宋代士大夫酬答诗风范。
以上为【次韵吴兴李行中秀才见寄并求醉眠亭诗二首和见寄】的评析。
赏析
本诗属宋代典型的次韵酬唱之作,语言质朴而意蕴深厚。首联以“才堪簿领”自谦,实则暗含对仕途压抑的无奈,“赢得十年闲读书”一句转折,将失意转化为精神收获,体现出宋人“以学养心”的人生哲学。颔联对仗工稳,哲理意味浓厚:“宠辱何须身自试”化用道家思想,表现超脱心态;“穷愁不待酒驱除”则否定了借酒浇愁的俗套,彰显理性自持的精神境界。颈联回应友人寄诗之举,“无消息”与“屡卷舒”形成时间上的对比,突出惊喜之情。尾联点明李使君已至,寄望继续保持联系,“置双鱼”既指通信,亦隐含诗文往还之约。全诗无激烈情绪,却情真意切,展现了苏辙诗歌“冲和淡远”的典型风貌,也反映了北宋士人间以诗会友、以文传情的文化生态。
以上为【次韵吴兴李行中秀才见寄并求醉眠亭诗二首和见寄】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集钞》评苏辙诗云:“子由性沉静,发言务尽其衷,诗不多作,然皆有余味。”此诗正可见其“务尽其衷”而“有余味”之特点。
2 清代纪昀评苏辙诗风:“温醇典雅,得骚雅之遗,无躁急之音,具和平之象。”此诗情感节制,语气温和,正合此评。
3 《历代诗话》引吕本中语:“东坡奔放,子由深稳,虽同出一门,趣向各异。”此诗无夸张之辞,无激越之情,足见“深稳”之致。
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙诗往往貌似平淡,而细味之则情意周至,耐人咀嚼。”此诗表面叙常事、道常情,实则层层递进,情意深厚,正属此类。
5 《四库全书总目·栾城集提要》称:“其文章波澜不及轼,而渊永澄澹,乃自有胜处。”此诗虽无波澜壮阔之气,然从容含蓄,意味绵长,可谓“渊永澄澹”之例。
以上为【次韵吴兴李行中秀才见寄并求醉眠亭诗二首和见寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议