翻译
湖边适宜生长草木,修长的竹子可高达三丈有余。
居于市井却心怀山野之思,于是将竹移种到墙阴之处。
正当我沉迷尘务尚未觉醒之时,暑热正盛侵袭身心。
不要嫌弃它未能长得像原本山林中的那般高大,虽然土地贫瘠,但它依然愿意成林生长。
以上为【咏竹二首】的翻译。
注释
1 湖滨:湖边。指适宜植物生长的湿润之地。
2 修竹:修长挺拔的竹子。
3 三寻:古代长度单位,一寻约八尺,三寻形容极高,极言竹之茂盛。
4 廛居:指城市中的居所。廛,市集或民居之地。
5 野思:对山野自然生活的向往之情。
6 移种:将竹从原生地移栽至别处。
7 墙阴:墙的背阴处,多指住宅旁僻静之地。
8 及尔迷未醒:意为当我还在世俗中沉迷未悟之时。及,等到;尔,你,此处代指竹,亦可泛指情境。
9 热正侵:指夏日酷热正在侵袭,亦可暗喻世事烦扰。
10 不逮本:比不上原本生长在山林中的竹子那样茁壮。逮,及;本,原生状态。地薄肯成林:即使土地贫瘠,也愿意努力生长成林。肯,愿意,体现出竹的坚贞品格。
以上为【咏竹二首】的注释。
评析
苏辙此诗借咏竹抒发隐逸之志与安贫守节的情怀。诗人虽身处喧嚣城邑,却向往自然清幽,遂移竹栽植,以寄其高洁之趣。竹本生于深谷幽涧,今植于墙阴薄土,虽非沃壤,亦能成林,象征人格之坚韧不屈。全诗语言质朴,意境清远,通过竹的形象表达了士人不随流俗、安于淡泊的精神追求。在情感表达上含蓄内敛,体现了苏辙一贯沉静温厚的诗风。
以上为【咏竹二首】的评析。
赏析
本诗为苏辙咏物抒怀之作,以“竹”为核心意象,寄托诗人超脱尘俗、坚守节操的理想人格。首联写湖滨宜竹,点出竹之天然生长环境,反衬下文人工移种之不易。颔联转入人事,“廛居多野思”一句精炼传达出士大夫身在官场而心系林泉的普遍心理,移竹墙阴,实为心灵安置之所。颈联以“迷未醒”与“热正侵”对举,既写时令之夏暑难耐,更隐喻仕途纷扰、心神困顿之境。尾联升华主题,“无嫌不逮本”体现宽容与理解,“地薄肯成林”则凸显竹之顽强与奉献精神,暗喻君子虽处逆境仍力求有为。全诗结构紧凑,由景入情,托物言志,语淡而味永,充分展现宋诗重理趣、尚内省的特点。
以上为【咏竹二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语近情遥,有林下风”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“气体稍弱,而思致澄澈,往往于平淡中见真味。”此诗即为其例。
3 《历代咏物诗选》选录此作,谓:“借竹写心,不拘形似,得咏物上乘之法。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及苏辙诗风时指出:“冲和恬退,言浅意深,与其兄轼之雄健迥异。”可为此诗张本。
5 《汉语大词典》引“地薄肯成林”句,用以说明“肯”字在古诗中表意愿之用法。
以上为【咏竹二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议