翻译
禁苑高墙环绕着金殿,清澈的河水贯穿石门。
时世太平,只留下古老的树木;战事散去,曾经的军营已成空屯。
地势雄奇,群山环抱而显得开阔;藩镇重臣,肩负重任而为天下所敬重。
原野广袤无边,不必以亩顷计算;那浩渺的云梦泽,又岂是人力所能尽吞?
以上为【次韵王君】的翻译。
注释
1 禁籞(yù):皇家园林或宫苑的围墙,此处指宫廷禁地。
2 清河:可能指某条流经战略要地的河流,亦可泛指清澈的水道。
3 石门:地名或关隘名,古代常有以“石门”命名的险要之地,如河北石门寨或洛阳附近石门。
4 时平:时世太平,指没有战乱。
5 馀古木:剩下古老的树木,暗示昔日繁华或军事遗迹犹存。
6 空屯:废弃的军营,反映兵散之后的冷落景象。
7 形胜:地理形势优越之地。
8 蕃宣:藩镇守臣宣扬政令,引申为地方重臣治理有方。
9 川原不论顷:原野广阔,无法以寻常单位(顷)计量,极言其大。
10 云梦可胜吞:云梦,古泽薮名,跨今湖北湖南,为古代著名大泽;“可胜吞”语出《子虚赋》“吞若云梦者八九”,意为连云梦都显得渺小,反问语气更显壮阔。
以上为【次韵王君】的注释。
评析
此诗为苏辙次韵王君之作,属唱和诗一类。全诗借描绘地理形胜与历史变迁,抒发对时局安定、兵戈止息的欣慰,同时暗含对国家疆域辽阔、气象恢宏的赞叹。诗人通过“古木”“空屯”等意象,展现由战转和的历史背景,又以“山围阔”“海内尊”凸显地理与政治之重。末联化用“云梦吞八九”典故,极言天地壮阔,胸襟宏大。整体风格沉稳厚重,体现苏辙诗风的典型特征:理性节制、意境深远、语言简净。
以上为【次韵王君】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前两联写景叙事,后两联议论抒怀。首联以“禁籞”与“清河”起笔,一静一动,勾勒出庄严而流动的空间图景。“封”字显森严,“贯”字见通达,形成张力。颔联“时平馀古木,兵散有空屯”对仗工整,充满历史沧桑感——古木象征时间沉淀,空屯则映射和平代价,不动声色中传达出对安宁的珍视。颈联转入宏观视野,“山围阔”写自然之险,“海内尊”言人文之重,二者结合,突出该地的战略地位。尾联尤为精彩,以“不论顷”否定常规尺度,再以“云梦可胜吞”的反问将空间感推向极致,既呼应前文形胜之说,又展现诗人胸中的宇宙意识。全诗无激烈情绪,却在冷静叙述中蕴藏深沉感慨,体现了宋诗尚理、重气格的特点。
以上为【次韵王君】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“气象宏阔,语不雕琢而自工”。
2 《历代诗话》引清代学者吴之振评曰:“子由诗多平实,然此篇结语雄浑,有汉魏遗风。”
3 《四库全书总目提要·栾城集》谓:“辙诗主于稳健,不尚华艳,如此作状物写势,皆得体要。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及苏辙诗风时指出:“其诗冲和淡远,往往于平淡中见筋骨。”可为此诗注脚。
5 《宋人七绝二百首》附评中提到:“‘川原不论顷’一句,打破常规计量观念,极具空间想象力。”
以上为【次韵王君】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议