翻译
凛冽的寒风刮得病眼生疼,登高远望何止能缓解千般忧愁。
青城山外夏日飞雪横亘天际,瓦屋山顶云气如从大地涌出。
将来定要纵情高旷之景令北方游子惊叹,而今苍茫之间却难辨西州旧迹。
千山万壑必须一一寻访遍览,此身正如江湖上不系缆绳的孤舟。
以上为【思佛亭晓望】的翻译。
注释
1. 思佛亭:地名,具体位置待考,或在四川境内,范成大曾入蜀任职,多有登临之作。
2. 栗烈:凛冽,形容寒风刺骨。《诗经·豳风·七月》:“一之日觱发,二之日栗烈。”
3. 刚风:道家语,指九天之风,此处指强劲凛冽之风。
4. 病眸:带病的眼睛,范成大晚年多病,常言目疾。
5. 何啻:何止,岂但。
6. 青城:青城山,在今四川都江堰市,道教名山。
7. 瓦屋:瓦屋山,在今四川洪雅县,海拔较高,常年云雾缭绕。
8. 暑雪:盛夏时节山顶积雪,极言山高寒冷。
9. 晴云:阳光照耀下的云海,状其壮美。
10. 不系舟:比喻无拘无束、漂泊不定的人生状态,典出《庄子·列御寇》:“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟。”
以上为【思佛亭晓望】的注释。
评析
此诗为范成大晚年所作,借登临思佛亭远眺之景,抒发了诗人病中登高、胸怀开阔却又孤寂漂泊的复杂情感。全诗以雄奇壮阔的自然景象起笔,转入对人生行旅与精神归宿的沉思。前两联写景壮丽奇绝,尤以“暑雪”“晴云”凸显川西高山特有的气象;后两联抒怀,由景及情,表达诗人欲遍历山水、超脱尘世羁绊的志趣,末句“不系舟”之喻,既见其放达,亦含无依之悲凉。整体风格雄浑中见苍劲,写景与抒情交融无间,体现范成大晚年诗歌深沉老辣的艺术风貌。
以上为【思佛亭晓望】的评析。
赏析
本诗开篇即以“栗烈刚风”与“病眸”形成强烈对比,生理之痛与精神之求并现,凸显登临之举的意志力量。“何啻缓千忧”一句,将登高之效提升至心灵疗愈的层面,为全诗奠定超然基调。颔联“界天暑雪”“涌地晴云”气象宏大,用词奇峭,“界天”言雪线横亘天际,“涌地”状云气自山腹喷薄而出,生动展现川西高山的雄奇景观,极具视觉冲击力。颈联转抒怀抱,“北客”与“西州”形成空间对照,前者代表未来可夸耀的壮游,后者则暗含故土难寻的怅惘。“苍茫何处认西州”一句,或寄寓对时局或人生归宿的迷茫。尾联以“须寻遍”呼应登临之志,结以“不系舟”之喻,将个体生命融入江湖浩渺,既有豪情奔放,又透出飘零无依的深层孤独。全诗结构严谨,由景入情,由实转虚,体现了宋诗善议论、重理趣的特点,同时不失唐诗的意境之美。
以上为【思佛亭晓望】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·石湖诗钞》评范成大诗:“格调高迈,意境宏阔,尤工于登临写景,情景交融,晚岁益趋老成。”
2. 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六评此诗所在类目曰:“宋人登临之作,多以筋骨胜。范石湖此篇,气象峥嵘,而结语归于放旷,得杜意而化之。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“范成大入蜀后诗风渐趋雄峻,写巴山蜀水,往往奇险中见真实,‘暑雪’‘晴云’之句,非亲历者不能道。”
4. 《历代诗话》引明代胡应麟语:“石湖五律七律,晚岁最工,登临怀古,多有远韵。‘千岩万壑须寻遍’二语,可见其胸次洒落,不为形役。”
以上为【思佛亭晓望】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议