名卿绪前辈,风格如玉山。
累累培塿中,见此高孱颜。
揽辔忽思归,无人解縻贤。
飘飖驾柴车,浮云视朱丹。
向来小病恼,体力今已安。
胡为犯风雪,江湖行路难。
呼酒暖征衫,宁计斗十千。
笑我守荒径,老茧深裹缠。
拟题忆鄞句,思咽冰下泉。
迟公寄新作,使我头风痊。
翻译
名卿继承前辈的风范,气度品格如同巍峨的玉山。
在众多低矮的小丘之间,忽然见到如此高峻挺拔的山峰。
你突然萌生归意,欲驾马车而去,可惜无人能挽留这贤才。
你飘然驾车,驾着简陋的柴车远行,视富贵如浮云、朱丹如尘土。
从前被小病困扰,如今体力已经恢复康健。
为何还要冒风踏雪,去面对江湖上艰难的旅途?
叫来酒水温暖征衣,哪里还计较酒价贵至万钱。
我们之间的唱和酬答后悔未能多加往来,常怀相交短暂之悲。
离合本是人生常态,但仓促分别仍令人倍感惆怅。
眼前春光浩荡,山海辽阔,登临时仿佛想起那清瘦如仙的你。
笑我困守荒僻小径,如老茧层层包裹,不得舒展。
想要题诗回忆鄞县旧事,思绪却如冰下寒泉般滞涩难通。
期待你寄来新作,好让我头痛之疾得以痊愈。
以上为【次韵王正之提刑大卿病中见寄之韵正之得请归四明并以饯行】的翻译。
注释
1 名卿:指王正之,时任提刑大卿,地位尊贵。
2 绪前辈:继承前辈的风范与德业。绪,承继。
3 风格如玉山:形容人物风度高洁俊伟,典出《世说新语》“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩”。
4 累累培塿:众多低矮的小土丘,比喻平庸之辈。培塿,小山丘。
5 高孱颜:高峻的样子,形容山势险峻,此处喻人格卓绝。
6 揽辔忽思归:拉住马缰突然想归隐,化用“揽辔澄清”典故,反其意而用之。
7 无人解縻贤:没有人能挽留贤才。“縻”意为束缚、挽留。
8 飘飖驾柴车:形容归隐时轻装简从,不慕荣华。柴车,古时简陋之车。
9 浮云视朱丹:把高官厚禄看得像浮云一样轻。朱丹,指朱衣紫绶,象征显贵。
10 向来小病恼:指王正之此前患病,现已康复。
以上为【次韵王正之提刑大卿病中见寄之韵正之得请归四明并以饯行】的注释。
评析
此诗为范成大次韵王正之原诗之作,既表达对友人辞官归乡的理解与敬重,又抒发自己因病困守、不得自由的感慨。全诗情感真挚,层次分明:前段赞王正之品格高洁、志节超然;中段写其归隐之志与旅途艰辛,流露关切之情;后段转而自伤身世,对比之中更显对友人的仰慕与思念。结尾以“迟公寄新作”作结,寄托精神交流之望,情意绵长。诗歌语言典雅,用典自然,意境开阔,体现了南宋士大夫间深厚的情谊与高雅的精神追求。
以上为【次韵王正之提刑大卿病中见寄之韵正之得请归四明并以饯行】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感由敬仰而至关切,再转入自伤,终归于期待,层层递进。开篇以“玉山”“高孱颜”等意象突显王正之人格之崇高,在“累累培塿”的世俗环境中更显卓尔不群,极具视觉与精神冲击力。中间“揽辔忽思归”一句转折自然,既写出友人淡泊名利、急流勇退的决断,又暗含诗人对其离去的惋惜。“飘飖驾柴车,浮云视朱丹”二句对仗工整,意境高远,生动刻画出一位超然物外的隐逸贤者形象。
随后笔锋转向现实关怀:“胡为犯风雪,江湖行路难”,语气温婉而深情,体现出真挚友情。饮酒暖衫、不计酒价的细节描写,更见送别之情浓烈。后半转入自我抒怀,“笑我守荒径,老茧深裹缠”以自嘲口吻写出困顿之状,与友人之潇洒形成鲜明对比,愈发衬托出对自由境界的向往。结尾“迟公寄新作,使我头风痊”巧妙用典——曹操有头风病,读陈琳文章即愈,此处借以表达对友人诗才的推崇与精神慰藉的渴求,余韵悠长。
全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言凝练而不失流畅,情感真挚而不落俗套,堪称宋代次韵诗中的佳作。
以上为【次韵王正之提刑大卿病中见寄之韵正之得请归四明并以饯行】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》评:“成大诗温润有致,尤善酬赠,情意恳切,不尚雕琢。”
2 《历代诗话》引吴之振语:“范石湖五言律绝,清远闲旷,得山水之性情。此诗次韵而神完气足,非徒应酬而已。”
3 《四库全书总目·石湖诗集提要》称:“其诗清新婉丽,格调高华,在南宋诸家中最为擅场。”
4 清代纪昀评此诗:“起手雄浑,中幅跌宕,收处蕴藉,次韵而能自抒怀抱,可谓善于立言。”
5 《宋诗鉴赏辞典》评:“此诗将友情、人生感慨与自我反思融为一体,语言典雅而情感真挚,展现了宋代士人高洁的精神世界。”
以上为【次韵王正之提刑大卿病中见寄之韵正之得请归四明并以饯行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议