翻译
酒已冷,花亦在寒意中凋零,心中无一丝欢悦之情;终日闭门于简陋的居所,不知这门该为谁而开。三分春色中倒有三分是风雨,仿佛东风本就不曾真正到来一般。
以上为【春来风雨无一日好晴因赋瓶花二绝】的翻译。
注释
1 春来风雨:指春季多风多雨,天气不佳。
2 瓶花:插在瓶中的花,常用于室内观赏,此处或暗喻短暂易逝的美好。
3 范成大:南宋著名诗人,字致能,号石湖居士,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。
4 柴荆:以柴木荆条做成的简陋门户,代指贫居之所。
5 无好怀:没有愉快的心情。
6 终日:整日,从早到晚。
7 三分春色三分雨:字面矛盾,春色本为三分,却说“三分雨”,实指春光几乎全被风雨占据,表达春意被破坏殆尽之意。
8 疋(pǐ)似:犹如,好像。疋,通“匹”。
9 东风:春风,象征春天的到来与生机。
10 本不来:根本未曾到来,强调春意的缺席与失望。
以上为【春来风雨无一日好晴因赋瓶花二绝】的注释。
评析
此诗借春日风雨连绵、花事凋零之景,抒写诗人内心的孤寂与怅惘。表面写天气与瓶花,实则寄寓人生失意、知音难遇的感慨。语言简淡而意味深长,以“三分春色三分雨”的奇语打破常规逻辑,凸显春光被风雨吞噬的无奈,末句更以反语收束,强化了失望情绪,体现出宋人以理入诗、化俗为雅的艺术特色。
以上为【春来风雨无一日好晴因赋瓶花二绝】的评析。
赏析
此诗题为《春来风雨无一日好晴因赋瓶花二绝》之一,通过日常生活的细节——酒冷、花寒、闭门——勾勒出一幅萧索的春日图景。首句“酒冷花寒无好怀”直抒胸臆,酒本可助兴,花可怡情,然皆因天气恶劣而失其美,心境随之低落。次句“柴荆终日为谁开”进一步深化孤独感,居处简陋,门扉紧闭,无人来访,亦无须迎宾,透露出诗人退居林下、寂寞自守的情态。
后两句以巧思出之:“三分春色三分雨”,数字重复形成悖论,实则强调春光几乎全被风雨侵蚀,美好短暂且难以把握。结句“疋似东风本不来”,看似平直,实含无限惋惜——若春未至,则不必期待;既有所待,却终成空,更显悲凉。全诗不假雕饰而情致宛然,体现了范成大晚年诗风趋于平淡自然、寓悲于静的艺术境界。
以上为【春来风雨无一日好晴因赋瓶花二绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗钞》评范成大诗:“清新婉峭,格调高逸,尤善写景言情,寓物兴怀。”
2 清代纪昀《四库全书总目提要》评其诗:“规模宏大,格律谨严,而风骨清峻,自成一家。”
3 钱钟书《宋诗选注》指出:“范成大晚年作品多写闲居生活,语言朴素,意境深远,常于寻常景物中见人生感慨。”
4 周紫芝《竹坡诗话》云:“石湖诗如秋涧鸣泉,自然清响,不事钩棘而味自悠长。”
5 《历代诗话》引吴之振语:“成大诗得唐人之韵,而兼宋人之理,尤工于即事抒怀。”
以上为【春来风雨无一日好晴因赋瓶花二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议