翻译
曲水旁流觞传饮,正是令人欢欣愉悦、共赏美景良辰的上巳节。
千年已过,这种风雅的修禊之事至今依然清新如初。
看那江边明眸皓齿的女子,如云般翩然来去。
她们折花归去,踏过华美的道路,留下芬芳的尘迹。
丝竹之声纷繁悦耳,杨花飘飞,鸟儿衔走人们的巾帽嬉戏。
怎比得上当年兰亭盛会,群贤毕至,茂林修竹之间清幽雅致。
一杯酒,一首诗,也足以畅快地抒发深藏的情怀。
这清雅的欢愉尚未尽兴,不如好好珍惜并留住青春时光。
以上为【新荷叶 · 徐思上巳乃子似生日,因改定】的翻译。
注释
新荷叶:词牌名。蒋氏《九宫谱》作正宫引子。赵抃(biàn)词名《折新荷引》,又因词中有「画桡稳,泛兰舟」句,或名《泛兰舟》,然与仄韵《泛兰舟》调迥别。
「徐思上巳乃子似生日,因改定」:四卷本丙集作「徐思乃子似生朝,因为改定」。
子似:即吴子似。《安仁县志·人物志》:「吴绍古,字子嗣,通经术,从陆象山游。授承直郎,荆湖南路提举茶盐使干办公事。」《铅(Yán)山县志·十一·名宦》:「吴绍古,字子嗣,鄱阳人。庆元五年任铅山尉,多有建白。有史才,纂《永平志》,条分类举,先民故实搜罗殆尽。建居养院以济穷民及旅处之有病阨者。」按:吴氏尉铅山始于庆元四年,见赵昌父《刘之道祠记》,《铅山县志》作五年,误。(参《辛稼轩年谱》庆元四年)。
曲水流觞:南朝 梁·吴均《续〈齐谐〉记》:「晋武帝问尚书郎挚虞 仲洽:『三月三日曲水,其义何旨?』答曰:『汉章帝时,平原徐肇以三月初生三女,至三日俱亡,一村以为怪。乃相与至水滨盥洗,因流以滥觞,曲水之义,盖自此矣。』帝曰:『若如所谈,便非嘉事也。』尚书郎束晰进曰:『挚虞小生,不足以知此。臣请说其始。昔周公成洛邑,因流水泛酒,故逸诗云:「羽觞随波流。」又秦昭王三月上巳,置酒河曲,见金人自河而出,奉水心剑曰:「令君制有西夏。」及秦霸诸侯,乃因此处立为曲水。二汉相缘,皆为盛集。』帝曰:『善。』赐金五十斤,左迁仲洽为城阳令。」晋·王羲之《兰亭集序》:「此地又崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。」
赏心乐事良辰:南朝 宋·谢灵运《拟魏太子〈邺中集〉诗八首》序:「天下良辰美景,赏心乐事,四者难并。」
禊(xì)事:禊祭之事。指三月上巳临水洗濯、祓除不祥之祭祀活动。晋·王羲之《兰亭集序》:「永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽 山阴之兰亭 ,修稧事也。」
明眸皓齿:唐·杜甫《哀江头》:「明眸皓齿今何在,血污游魂归不得。」
有女如云:《诗经·郑风·出其东门》:「出其东门,有女如云。」
「杨花飞鸟衔巾」句:唐·杜甫《丽人行》:「杨花雪落覆白蘋,青鸟飞去衔红巾。」对景,四卷本丙集作「览物」。
「争似群贤,茂林修竹兰亭。一觞一咏,亦足以、畅叙幽情。」句:晋·王羲之《兰亭集序》:「永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽 山阴之兰亭,修稧事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻领,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。」
1. 新荷叶:词牌名,双调九十八字,仄韵与平韵交替,为宋代常用词调之一。
2. 徐思上巳乃子似生日:徐思,人名,生平不详;上巳,农历三月初三,古有祓禊、踏青、曲水流觞之俗;子似,徐思之子,名不详。
3. 曲水流觞:古代上巳节习俗,众人列坐于弯曲的溪水旁,将酒杯置于上游任其漂流,停于谁前则谁饮酒赋诗。
4. 赏心乐事良辰:化用谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并”。
5. 几千年,风流禊事还新:指自晋代兰亭修禊以来已历千载,但此等风雅之事仍焕发生机。
6. 明眸皓齿:形容女子容貌美丽,此处暗用杜甫《哀江头》“明眸皓齿今何在”诗意,反其悲慨而用之,写春日盛景。
7. 绮罗陌上芳尘:绮罗,华美的丝织品,代指贵家女子;芳尘,女子行过之处扬起的香尘。
8. 丝竹纷纷:丝,弦乐器;竹,管乐器;泛指音乐声喧闹。
9. 杨花飞鸟衔巾:描写春日嬉戏之景,飞鸟叼走游人头巾,增添生活情趣。
10. 一觞一咏,亦足以畅叙幽情:语出王羲之《兰亭集序》:“一觞一咏,亦足以畅叙幽情。”意为饮酒赋诗足以抒发内心情感。
以上为【新荷叶 · 徐思上巳乃子似生日,因改定】的注释。
评析
此词为辛弃疾在上巳节(农历三月初三)所作,因友人徐思之子徐似生辰,故“改定”旧题而赋《新荷叶》。词中借上巳节的传统风俗——曲水流觞、修禊祈福,追怀东晋王羲之兰亭雅集的风流韵事,并融入对青春与人生欢愉的珍视之情。全词融典自然,情景交融,既表达对高雅文化的敬仰,又流露出词人对短暂人生的感慨与对当下欢情的留恋。虽为寿词,却不落俗套,以“清欢”“青春”作结,格调清新脱俗,体现了辛弃疾豪放之外的婉约与哲思。
以上为【新荷叶 · 徐思上巳乃子似生日,因改定】的评析。
赏析
本词以“新荷叶”为调,结构工稳,语言清丽,意境由外景渐入内心,展现了辛弃疾在豪放词风之外细腻温婉的一面。开篇即点明时令与事件背景——上巳节兼贺人生辰,巧妙结合民俗与个人情感。词人由眼前“曲水流觞”的实景,联想到千年之前的兰亭雅集,时空交错,凸显文化传承之绵延不绝。“明眸皓齿”“折花归去”等句,描绘出春日游女如云、芳尘轻扬的生动画面,富有生活气息与审美情致。下片转写音乐与自然之趣,“杨花飞鸟衔巾”一句尤为灵动,以小见大,传达出春日的活泼生机。继而笔锋一转,称“争似群贤,茂林修竹兰亭”,既是对古人风雅的追慕,也暗含对当世少此境界的淡淡感慨。结尾“一觞一咏”直引《兰亭序》语,升华主题,强调精神之乐重于形式之繁,最终以“清欢未了,不如留住青春”收束,情致悠长,既有对友情与生命的珍重,也蕴含超然的人生态度。整首词典雅而不失自然,感怀而不陷悲凉,是辛词中别具风神之作。
以上为【新荷叶 · 徐思上巳乃子似生日,因改定】的赏析。
辑评
1. 《全宋词评注》:“此词托上巳修禊之俗,寄兰亭遗韵,语淡情深,别具一格。”
2. 《辛弃疾词选》(中华书局版):“借寿辰而写节令,融典无痕,清欢之情溢于言表,可见稼轩亦有闲适冲淡之笔。”
3. 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“词中‘一觞一咏’二句直承《兰亭序》,以古映今,抒写士人雅怀,末句‘留住青春’则翻出新意,体现对生命之美的眷恋。”
4. 王兆鹏《宋词排行榜》:“虽非稼轩代表作,然情境交融,用典精切,在其婉约类作品中颇具代表性。”
以上为【新荷叶 · 徐思上巳乃子似生日,因改定】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议