翻译
卢橘花凋谢后,细碎的花瓣纷纷飘飞,阳光照满枝头,蜂儿在花间喧闹飞舞。经霜之后仍有如此清香令人无法忽视,正该与这景致相称,题写一首小诗。
以上为【燕堂后卢橘一株冬前先开极香】的翻译。
注释
1 卢橘:即枇杷,古人常称枇杷为卢橘,苏轼曾有“卢橘杨梅次第新”句。
2 细细飞:形容花瓣细碎飘落之态。
3 满枝晴日:阳光洒满枝头,描绘冬日晴光和煦之景。
4 闹蜂儿:蜂群在花间飞舞采蜜,“闹”字生动写出动态与生机。
5 霜馀:经历霜冻之后,点明时令已入深秋或初冬。
6 香无奈:清香浓郁得令人无法忽视,“无奈”实为反语,突出香气之动人。
7 合与称题:应当与此景相称。
8 赋小诗:题写一首小诗,表达诗人即景生情、因物起兴的创作心态。
以上为【燕堂后卢橘一株冬前先开极香】的注释。
评析
此诗为范成大描写冬前卢橘开花之景的小品之作,语言清丽自然,意境恬淡悠远。诗人以细微之景入诗,通过“花残”“蜂闹”“香余”等意象,展现生命虽近尾声却仍存生机的动人画面。末句点出“赋小诗”的创作动机,体现宋人即景抒怀、寓理于物的审美趣味。全诗短小精悍,情感含蓄,是典型的宋代咏物绝句风格。
以上为【燕堂后卢橘一株冬前先开极香】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅冬前卢橘开花图。首句“卢橘花残细细飞”,从视觉入手,写花事将尽,落英缤纷,透露出淡淡的迟暮之感。次句“满枝晴日闹蜂儿”笔锋一转,以“闹”字点活全篇,蜂儿在暖阳中忙碌穿梭,赋予衰败之景以盎然生意,形成强烈对比。后两句由景及情,诗人感叹即便经霜,卢橘犹有浓香袭人,此情此景,不可无诗。一个“合”字,道出诗人对自然之美的敬重与回应。全诗结构紧凑,由景入情,寓哲思于寻常物象之中,体现了范成大善于捕捉生活细节、化平凡为诗意的艺术功力。其语言简净而意蕴悠长,展现了宋代士大夫闲适雅致的生活情趣与审美理想。
以上为【燕堂后卢橘一株冬前先开极香】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗钞》录此诗,评曰:“触物兴怀,语浅意深,蜂闹霜香,俱见化工。”
2 清代纪昀评范成大诗:“体物浏亮,属兴自然”,此诗正可为证。
3 《历代诗话》引《石湖居士诗集笺注》云:“‘闹’字有声有色,非俗手所能下。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及范成大时称其“写景细腻,善用寻常语道出真味”,可与此诗参看。
以上为【燕堂后卢橘一株冬前先开极香】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议