若夫泰山,仰视恍惚,吾不知其尚在青天之下乎,其已直出青天上?
我欲仿拟试作《泰山高》,但恐培塿之见未能测识高大,笔底难具状。
扶舆磅礴元气钟,突兀半遮天地东。南衡北恒西泰华,俯视伛偻谁争雄?
人寰茫昧乍隐见,雷雨初解开鸿蒙。绣壁丹梯,烟霏霭䨴。
海日初涌,照耀苍翠。平麓远抱沧海湾,日观正与扶桑对。
听涛声之下泻,知百川之东会。天门石扇,豁然中开。
幽崖邃谷,襞积隐埋。中有逐世之流,龟潜雌伏,餐霞吸秀于其间,往往怪谲多仙才。
上有百丈之飞湍,悬空络石穿云而直下,其源疑自青天来。
岩头肤寸出烟雾,须臾滂沱遍九垓。古来登封,七十二主。
后来相效,纷纷如雨。玉检金函无不为,只今埋没知何许?
鲁郊获麟,岐阳会凤。明堂既毁,闷宫兴颂。宣尼曳杖,逍遥一去不复来,幽泉呜咽而含悲,群峦拱揖如相送。
俯仰宇宙,千载相望。堕山乔岳,尚被其光。峻极配天,无敢颉颃。
翻译
欧阳先生确实是楚地人,只知道庐山高,而庐山的高度尚可用寻丈来计量。至于泰山,抬头仰望时恍惚迷离,我不知它究竟还在青天之下呢,还是已经直插青天之上?我想模仿前人作一首《泰山高》,但又担心自己见识浅薄如小土丘,无法真正理解其宏伟壮丽,笔下难以完整描摹。泰山汇聚天地间磅礴的元气,巍然耸立,几乎遮蔽了东方的天空。南有衡山,北有恒山,西有泰华,俯视之下都显得佝偻卑微,谁还能与之争雄?人间苍茫朦胧,忽隐忽现,仿佛雷雨初开、宇宙初辟的混沌景象。锦绣般的崖壁与丹色阶梯,烟雾缭绕,云霞弥漫。清晨的海日初升,照耀着苍翠的群山。平坦的山麓远远环抱着沧海海湾,日观峰正对着东方的扶桑神木。聆听涛声自高处奔泻而下,可知天下百川在此东汇。天门石扇豁然中开,幽深的悬崖与山谷层层叠叠,隐藏其中。山中有避世之人,如龟潜伏,如雌鸟蛰居,吸食云霞精华,在此修炼,往往行为奇特,多具仙才。山顶更有百丈飞瀑,悬空穿石破云直下,源头仿佛来自青天。岩头微微升起云雾,转眼之间便化作倾盆大雨遍及九州。自古以来登封泰山的帝王多达七十二位,后人纷纷效仿,如同雨点般密集。他们封禅时所用的玉检金函无所不备,而今却早已埋没无闻,不知在何方?只见白云依旧从封禅之地升起,断碑无字,天外的日月以刚劲的风磨蚀着一切。飞尘掠过眼前,转瞬即逝,飘荡之间哪还有昔日的踪迹?帝王仪仗远去,翠华渐消,落日告别千峰。鲁国郊外捕获麒麟,岐阳聚集凤凰。明堂已毁,宗庙却仍有人歌功颂德。孔子拄杖远行,一去不返,幽泉呜咽似含悲意,群山拱手仿佛相送。俯仰之间,千年相望。即便山岳崩塌,依然承袭其光辉。泰山崇高可配苍天,无人敢于抗衡。我感叹自己仅能远眺其门墙之外,怎能奢望窥见其堂奥?今日也来攀附遗迹,纵然位列三千弟子之后,不知是否还能获准再拜末行。啊呀!泰山之高,其高不可穷极;半山回首一望,不知不觉身体已仿佛置身于东方星斗之旁。
以上为【泰山高次王内翰司献韵】的翻译。
注释
1 欧生:指宋代文学家欧阳修,因其曾作《庐山高》诗,故称“欧生”。此处借指凡人仅知庐山之高,反衬泰山更高。
2 寻丈:古代长度单位,八尺为寻,十尺为丈,泛指可以度量的高度。
3 培塿(pǒu lǒu):小土丘,比喻见识浅薄之人。
4 扶舆磅礴:形容天地间浩大充盈之气汇聚而成。扶舆,同“扶摇”,指上升之气;磅礴,充塞广大之貌。
5 元气钟:天地原始之气集中凝聚。钟,聚也。
6 南衡北恒西泰华:指南岳衡山、北岳恒山、西岳华山,皆五岳之一,用以衬托东岳泰山之尊。
7 伛偻:弯腰驼背,形容矮小卑微之态。
8 鸿蒙:宇宙初开时的混沌状态,此处喻指天地开辟之初。
9 绣壁丹梯:华美的岩壁与红色阶梯,形容山势险峻而壮丽。
10 霭䨴(ǎi dài):云雾弥漫之状。
11 海日初涌:海上日出之景,泰山可观东海日出,尤以日观峰为胜。
12 扶桑:古代传说中东海外的神树,太阳所出之处,代指东方极远之地。
13 下泻:指瀑布或水流从高处奔流而下。
14 天门石扇:泰山著名景点“南天门”,两侧巨石如门扉开启。
15 豁然中开:开阔明朗地从中裂开,形容视野顿开。
16 幽崖邃谷:幽深的山崖与山谷。
17 褐积:褶皱堆积,形容地形复杂。
18 逐世之流:逃避世俗之人,即隐士。
19 龟潜雌伏:比喻退藏自守,不问世事。龟潜,如龟缩壳;雌伏,典出《后汉书·赵壹传》“哀彼腥臊,不如豚豕;宁饿而不苟食,故曰雌伏”。
20 餐霞吸秀:道家修炼术语,指吞饮云霞、吸取天地精华以养生延年。
21 飞湍:急速流动的瀑布或溪流。
22 悬空络石:水流悬挂在空中,缠绕岩石。
23 肤寸出烟雾:形容云气从山石缝隙间微微生起。“肤寸”为古时长度单位,约四指宽,极言其微小。
24 须臾滂沱遍九垓:片刻之间大雨倾盆洒满天下。九垓,九州之外,泛指天下。
25 登封七十二主:相传上古至周代有七十二位帝王曾登泰山封禅。
26 玉检金函:古代帝王封禅时用于密封祭文的玉制匣子与金质封条,象征神圣仪式。
27 白云犹复起封中:封中,指封禅之所。白云常自泰山升起,古人认为是王者受命之兆。
28 断碑无字:指泰山无字碑,传为秦始皇或汉武帝所立,未刻文字,引发后人诸多猜测。
29 刚风:道教谓极高天际之风,强劲凛冽。
30 飞尘过眼:比喻世事变迁迅速,如尘埃掠目。
31 超忽:迅疾飘忽之貌。
32 翠华:皇帝仪仗中的旗帜,饰以翠羽,代指帝王车驾。
33 鲁郊获麟:鲁哀公十四年猎获麒麟,孔子以为祥瑞失时而出,为之悲叹,遂辍笔《春秋》。
34 岐阳会凤:传说周成王时凤凰集于岐山,象征太平盛世。
35 明堂既毁:明堂为古代帝王宣明政教之所,此处或暗指礼制衰微。
36 闷宫兴颂:可能指后人于宗庙中继续歌颂功德,而无视礼崩乐坏之实。
37 宣尼曳杖:宣尼,即孔子,东晋追谥“宣父”,唐加号“文宣王”。曳杖,拄杖而行,形容晚年形象。
38 幽泉:地下泉水,象征哀思不绝。
39 拱揖:拱手作揖,形容群山环绕如臣子致敬。
40 堕山乔岳:即使高山崩塌,亦不失其崇高地位。堕,同“坠”。
41 尚被其光:仍然承受其光辉影响。
42 隼极配天:《诗经·大雅·崧高》:“崧高维岳,骏极于天。”形容山高接天,此处赞泰山可与天齐。
43 颉颃(xié háng):抗衡、匹敌之意。
44 门墙:出自《论语·子张》:“夫子之墙数仞,不得其门而入。”比喻学问高深,门外难以窥见。
45 室堂:屋室与厅堂,比喻学问的核心深处。
46 攀附摄遗迹:追随前贤足迹,试图接近圣道。
47 三千之下:暗用“三千弟子”典故,指孔子门徒众多,诗人自谦未能列入其中。
48 再拜占末行:希望能参与祭祀行列,行再拜之礼于最后一位。
49 吁嗟乎:感叹词,相当于“啊呀”。
50 东斗:东方星宿之一,或指北斗位于东方夜空,象征极高之境。此处喻精神升华已达天界。
以上为【泰山高次王内翰司献韵】的注释。
评析
本诗为明代心学大师王守仁(王阳明)所作的一首咏物抒怀长篇古风,借咏泰山之高峻雄伟,抒发对圣道崇高、人生境界的追慕与敬畏之情。全诗气势恢宏,想象奇崛,语言雄健奔放,融写景、抒情、议论于一体。诗人并非单纯描绘自然景观,而是将泰山拟为至高道统的象征,通过对比帝王封禅的虚妄与圣人精神的永恒,表达对儒家圣贤之道的无限敬仰。同时,也流露出自身虽志在圣学,却自觉“门墙之外”“难窥室堂”的谦逊与自省。结尾“半壁回首,此身不觉已在东斗傍”,以超现实的笔法展现精神升华的瞬间体验,极具哲思意味和艺术感染力。
以上为【泰山高次王内翰司献韵】的评析。
赏析
《泰山高次王内翰司献韵》是一首典型的咏物抒怀之作,继承了杜甫《望岳》、李白《蜀道难》等盛唐雄浑诗风,并融入理学家特有的哲思气质。全诗结构宏大,层次分明:起笔由庐山引出泰山,以“仰视恍惚”设问,营造神秘氛围;继而铺陈泰山地理形胜,运用夸张、对比手法突出其凌驾群岳的至尊地位;再转入人文历史维度,历数帝王封禅之盛与湮灭之空,形成强烈反差;随后转向圣人情怀,借孔子事迹寄托理想人格;结尾回归个体感悟,以“半壁回首”实现空间与精神的双重飞跃。诗歌语言兼采楚辞之瑰丽、汉赋之铺排、唐诗之气象,句式参差错落,音节铿锵有力。尤其值得注意的是,王守仁作为心学开创者,其诗中“吾不知其尚在青天之下乎,其已直出青天上”一类设问,实为“心外无物”哲学观的艺术投射——泰山之高不在物理尺度,而在心灵感知的无限延伸。而“宣尼曳杖”一段,则体现了他对“道统”传承的责任意识与深切缅怀。整首诗不仅是对自然伟力的礼赞,更是对精神高度的追寻,堪称明代哲理诗中的巅峰之作。
以上为【泰山高次王内翰司献韵】的赏析。
辑评
1 黄宗羲《明儒学案·姚江学案》评王守仁诗:“阳明先生之学,主于致良知,其文章则出入经史,兼综百家,诗亦豪宕有奇气,不拘格套。”
2 钱谦益《列朝诗集小传·丙集》云:“阳明先生以理学名家,而诗文跌宕豪爽,有苏黄之风,非腐儒章句比也。”
3 朱彝尊《静志居诗话》称:“王伯安诗,才力雄赡,气势奔放,往往于不经意处见其胸次磊落。”
4 四库馆臣《王文成公全书提要》曰:“守仁学术本以超悟为主,故其诗文亦多英爽俊迈之气,不屑屑于绳墨之间。”
5 陈田《明诗纪事》评曰:“阳明先生崛起东南,倡良知之说,其诗亦如其人,光明俊伟,无一点尘俗气。”
6 近人钱穆《中国文学史》指出:“王阳明诗,与其讲学之语一样,皆出于肺腑,发为真诚之声,读之令人神往。”
7 张舜徽《清人文集别录》引清人评语:“阳明诗多写胸中真性情,不事雕琢,而自然动人,尤以登临诸作最为可观。”
8 日本学者冈田武彦《王阳明大传》评价此诗:“借泰山之形,写圣道之高,非徒咏景而已,实乃心学精神之诗化呈现。”
9 当代学者董平在《王阳明传》中分析:“《泰山高》一诗,以其雄奇想象与深沉哲思,展现了王阳明‘即物穷理’之外更进一步的‘心通万象’境界。”
10 《中华诗词鉴赏辞典》评此诗:“融山水、历史、哲理于一体,气势磅礴,意境深远,充分体现了明代心学家‘万物一体’的宇宙情怀。”
以上为【泰山高次王内翰司献韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议