翻译
先生又说:“不能在功夫上透悟良知的真机,心怎么会持续充满光辉呢?如果想透悟,不能仅依靠你的聪明智慧去理解,还需要心中渣滓浑化,使之没有丝毫沾染才行。”
版本二:
先生又说:“做功夫若不能彻底领悟这个内在真机,如何能使内心充实而显发光辉?如果真能通透此理,那就不是依靠你的聪明才智和知识理解所能达到的,必须将心中的杂念、私欲完全融化消除,使一丝一毫的牵累都不留存,才能做到。”
以上为【传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 十七】的翻译。
注释
1. 功夫:指道德修养的实践过程,在阳明心学中特指“为善去恶”“存天理灭人欲”的实际用功。
2. 真机:真实的机要、根本的道理,此处指良知本体的自然发动与内在规律。
3. 充实光辉:语出《孟子·尽心下》:“充实之谓美,充实而有光辉之谓大。”意为德性完满充盈,则自然显发光辉。
4. 聪明知解:指凭借智力、理性进行的理解与分析,阳明认为这不足以达道。
5. 胸中渣滓:比喻人心中的私欲、偏见、杂念等障碍良知显现的因素。
6. 浑化:完全融合、彻底消除,使杂质不存,达到纯净状态。
7. 毫发沾带:丝毫牵挂或残留,形容极微小的执著也不可存在。
8. 始得:才能达到,表示条件具备后的结果。
9. 传习录:明代王守仁的语录和论学书信集,由其弟子徐爱、薛侃、钱德洪等人编纂。
10. 黄省曾:明代学者,王阳明弟子之一,江苏吴县人,参与整理《传习录》部分内容。
以上为【传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 十七】的注释。
评析
这段文字出自《传习录·卷下》中门人黄省曾所记录的王阳明语录,集中体现了王阳明心学关于“功夫”与“本体”关系的核心思想。王阳明强调,真正的道德修养并非仅靠外在的知识积累或逻辑推理完成,而是要通过内心的彻底转化,实现对“良知”本体的真切体悟。他反对以聪明才智代替真实践履,主张去除心中“渣滓”,即私欲、成见与执着,使良知自然显现。这种境界不是思辨所得,而是工夫纯熟后的自然流露,体现了“知行合一”与“致良知”的深层要求。
以上为【传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 十七】的评析。
赏析
本段语言简练而意蕴深远,延续了《传习录》一贯的对话体风格,以警句式表达揭示心学精义。王阳明在此强调修养工夫的关键在于“透得真机”,即对良知本体的亲证,而非停留在知识层面的掌握。他使用“充实光辉”这一源自孟子的概念,赋予其心学的新诠释——唯有当私欲尽去,良知才能如日当空,自发光明。文中“不由你聪明知解接得来”一句极具批判性,直指当时士人重经义训诂、轻身心践履的弊端。而“胸中渣滓浑化”则形象地描绘出心性修炼的过程,如同炼金去杂,最终成就纯金之体。整段体现出阳明心学“反求诸己”“顿悟本体”的特质,也暗示了工夫与本体不二的思想路径。
以上为【传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 十七】的赏析。
辑评
1. 《明儒学案·江右王门学案一》黄宗羲评:“阳明之教,以悟为入门,以行为实地。所谓‘渣滓浑化’,正是脱却闻见之障,直契本心。”
2. 清代李绂《陆九渊集序》中引阳明语曰:“学者须从源头上用力,若徒事知解,终属光影。”可与此条互参。
3. 钱德洪《刻文录叙说》:“师每言‘良知’二字,是自家体认出来,非可以口耳传授。故曰‘不由聪明知解’,正恐人落于意见。”
4. 刘宗周《人谱续篇》评:“王阳明言‘胸中渣滓浑化’,此与孔子‘克己复礼’同一血脉,皆主于洗心退藏于密。”
5. 陈来《有无之境》指出:“阳明强调‘真机’不可通过理智获得,必须通过存在的转变,这是其工夫论超越朱子学的关键所在。”
以上为【传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 十七】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议