翻译
初十前后一场雨洒遍汀州与漳州,原以为汀州和虔州地界相连,雨也应一同普降。
天意哪里知道地域的分别?人情却分明显露出冷暖差异。
月亮运行已空绕毕宿之位,北斗的斗柄何曾能舀取雨水倾洒人间?
夜半起身在庭院中久久伫立,正想到百姓的疾苦,泪水不禁沾湿了衣裳。
以上为【祈雨二首】的翻译。
注释
1 汀漳:指汀州和漳州,均为明代福建所辖州府,地处闽西、闽南。
2 汀虔:汀州与虔州(今江西赣州),两地相邻,明代常并称。
3 炎凉:本义为冷热,此处喻人情冷暖、世态差别。
4 月行虚缠毕:指月亮运行至毕宿时未带来降雨。毕宿为二十八宿之一,古人认为月行经毕宿易致雨,故有“月离于毕,俾滂沱矣”之说。
5 斗杓:即北斗的斗柄,古人认为斗杓指向可主风雨,此处反用其意,言其不能挹浆(舀水)。
6 挹浆:舀取水浆,比喻施降甘霖。
7 中庭:院中空地。
8 成久立:长时间站立,表现诗人忧思难安。
9 民瘼:百姓的疾苦。瘼,疾苦。
10 沾裳:泪水沾湿衣裳,形容悲伤或感动至深。
以上为【祈雨二首】的注释。
评析
王守仁此诗以“祈雨”为题,实则借天象与人事之对照,抒发对民生疾苦的深切关怀与对现实不公的隐晦批评。全诗表面写自然现象与祈雨无果,深层则寄托了诗人作为士大夫对百姓命运的忧思。语言简练而意境深远,情感真挚,体现了儒家“仁民爱物”的思想内核。诗中巧妙运用天文意象,将自然规律与社会人情并置对比,增强了批判力度与哲理意味。
以上为【祈雨二首】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,结构严谨,情感层层递进。首联由具体雨况起笔,点明祈雨背景;颔联转入哲理思考,以“天意不知分彼此”反衬“人情端合有炎凉”,形成强烈对比,暗讽社会不公。颈联借用天文典故,以“月虚缠毕”“斗杓不挹浆”表达天不遂人愿的无奈,寓含对自然与命运无力掌控的慨叹。尾联直抒胸臆,通过“夜起中庭”“久立”“沾裳”等细节描写,展现诗人忧国忧民的真实情态。全诗融写景、议论、抒情于一体,体现出王阳明作为理学家“知行合一”之外,亦具深厚的人文关怀与诗歌才情。
以上为【祈雨二首】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷四十七评王守仁诗:“在理学家中,诗格最高,不事雕饰而自有气象。”
2 《列朝诗集小传·甲集》称:“阳明先生以理学鸣世,其诗亦磊落有奇气,不拘拘于绳墨间。”
3 《静志居诗话》评曰:“阳明诗多率意之作,然真情流露,自有一种不可掩之光焰。”
4 《明诗纪事》丁签卷三载:“先生诗出入宋调,而怀抱经济,往往于闲适中见忧世之心。”
5 清代沈德潜《明诗别裁集》选录王守仁诗数首,谓:“道学之言入诗,最易腐,阳明独能以真性情行之,故不觉其理障。”
以上为【祈雨二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议