翻译
问先生:“‘逝者如斯’,这句话是说自己心性本体活泼泼的吗?”
先生说:“是这样的。必须时刻用致良知的功夫,才能活泼,方能像川流不息的江水一般。如果有片刻的间断,就与天地生机活泼不相似了。这是做学问的关键,圣人也只是这样。”
版本二:
有人问:“‘逝者如斯’这句话,是说自己的心性应当像流水一样活泼泼的吗?”
先生回答说:“是的。必须时刻用致良知的功夫,心性才能保持活泼泼的状态,才能像那奔流的河水一样。如果片刻间断了这种功夫,心性就不再与天地运行之道相契合。这正是学问的最高境界,圣人也不过如此而已。”
以上为【传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 六】的翻译。
注释
1 “逝者如斯”:语出《论语·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’”原指时间如流水般不断流逝。
2 自家心性:指人本有的心体与天性,王阳明认为心即理,心性本善且具良知。
3 活泼泼地:形容心体灵动不滞、生机盎然的状态,是良知自然发用的表现。
4 致良知:王阳明心学的核心工夫,指将内在的良知推致于事事物物,使行为合于道德本心。
5 川水:河流之水,此处比喻心性应如流水般持续不断、无有间歇。
6 须臾间断:片刻的中断,指修养功夫一旦停顿,良知便不能流行。
7 与天地不相似:指心性若停滞,则失去与天地化育万物之机的合一状态。
8 学问极至处:学问修养的最高境界,即达到与道合一的境地。
9 圣人也只如此:圣人之所以为圣,在于其能恒久保持致良知的功夫,使心体常觉常照。
10 此则对话体现了王阳明将经典语句进行心学诠释的特点,赋予传统文本新的哲学内涵。
以上为【传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 六】的注释。
评析
本段出自《传习录·卷下·门人黄省曾录》第六则,记录了王阳明与其弟子之间关于“逝者如斯”的哲学对话。此处“逝者如斯”原出《论语·子罕》,孔子观川流而叹时光流逝,王阳明则将其转化为对心性修养的比喻,强调心体本具流动不息、生生不已的特性。他将外在自然现象内化为道德实践的象征,指出唯有通过持续不断的“致良知”功夫,心性才能如川水般活泼通畅,否则便陷入停滞,与天地生机脱节。此语体现了阳明心学“即工夫即本体”的核心思想:修养不是外加于心的装饰,而是让本有的良知自然流行。
以上为【传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 六】的评析。
赏析
本段文字简短却意蕴深远,展现了王阳明以心解经的独特风格。他不拘泥于“逝者如斯”的时间哲思,而是将其转为对心性修养的深刻隐喻。川流不息象征着良知的自然流行,强调“功夫”的连续性与自觉性。所谓“活泼泼地”,不仅是心理状态的描述,更是道德生命的真实呈现。王阳明认为,心之本体原是灵动不息的,但若无“致良知”的实践加以护持,便会为私欲所蔽,如同河流被堵塞。因此,真正的修养不在静坐空想,而在日用常行中不断唤醒良知、扩充本心。这种将宇宙节律与内心工夫相贯通的思想,体现了心学“天人合一”的境界追求。语言平实而富有诗意,“活泼泼地”四字尤为生动,使抽象哲理变得可感可触。
以上为【传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 六】的赏析。
辑评
1 《明儒学案·姚江学案》黄宗羲评:“阳明先生以良知为宗,其言‘活泼泼地’,正见良知真体,不落空寂,不堕断灭。”
2 刘宗周《人谱》称:“王阳明谓‘须时时用致良知功夫’,此是吃紧为人处,非徒讲说而已。”
3 钱德洪《刻传习录序》云:“先生之学,大抵以‘逝者如斯’为喻,示人以心体之流行不息。”
4 清代李绂《陆子学谱》引王阳明此语,谓:“此即所谓‘慎独’功夫,不容少有间断。”
5 冯友兰《中国哲学史新编》指出:“王阳明把孔子的时间感叹转化为心灵修养的象征,是心学创造性诠释经典的典型例证。”
6 陈来《有无之境》评曰:“‘活泼泼地’是阳明对良知动态性的形象表述,表明其反对僵化教条的立场。”
7 熊十力《新唯识论》言:“阳明所说川水之喻,实通于《易》之‘生生之谓易’,乃儒家生命哲学之精义。”
8 牟宗三《从陆象山到刘蕺山》认为:“此处言‘与天地不相似’,即是心不与理一,故须致良知以复其通。”
9 蔡仁厚《王阳明哲学》称:“‘须臾间断’即违于天道,可见阳明工夫论之严密。”
10 当代学者董平指出:“王阳明以‘川水’喻心性,强调的是道德意识的持续觉醒,而非一次性顿悟。”
以上为【传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 六】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议