翻译
一场战役的胜利并不算奇特,皇帝亲征的消息依然令人担忧。
西部北方边境不断传来战事警报,东南百姓的民力已经疲惫不堪。
秋风万里吹拂着披甲战马发出嘶鸣,斜阳映照下千山间旌旗缓缓移动。
我这个小臣为何如此匆忙奔走?只因想请求君王回驾,停止这场劳师动众的征战。
以上为【书草萍驿二首】的翻译。
注释
1. 草萍驿:驿站名,位于今江西省境内,为古代交通要道上的驿传站点。
2. 一战功成未足奇:指某次战役虽获胜,但诗人认为并不值得称道。暗含对战争代价过高的批评。
3. 亲征消息尚堪危:指皇帝亲自出征的消息令人担忧。明代皇帝亲征常伴随巨大风险,如正统年间的土木堡之变。
4. 边烽:边境报警的烽火。
5. 民力东南已尽疲:东南地区因赋役繁重,百姓已极度困乏。明代赋税多倚重江南,故有此叹。
6. 甲马:披甲的战马,代指军队。
7. 旌旗:军中旗帜,象征军队行进。
8. 小臣:诗人自谦之称,表示自己官职卑微但仍关心国事。
9. 驱驰急:奔波忙碌,形容公务繁忙或心绪不安。
10. 回銮罢六师:请皇帝返回京城,停止大规模军事行动。六师,周制天子有六军,泛指国家主力军队。
以上为【书草萍驿二首】的注释。
评析
《书草萍驿二首》是明代思想家、军事家王守仁(王阳明)在巡行途中所作,此为其一。全诗以边疆战事为背景,表达了诗人对国家战乱频仍、民生凋敝的深切忧虑,以及对皇帝亲征可能带来更大动荡的隐忧。诗中既有对现实军政局势的冷静观察,也流露出士大夫的责任感与忧国情怀。语言凝练庄重,意境苍凉辽阔,情感真挚深沉,体现了王守仁作为理学家兼实干官员的独特气质。
以上为【书草萍驿二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写时局,后四句抒情言志,层次分明。首联以“一战功成”起笔,却立即否定其价值,凸显诗人超越表面胜利的深层思考。颔联对仗工整,“边烽”与“民力”、“西北”与“东南”形成空间对照,揭示边防紧张与内政困顿并存的危机。颈联转入景物描写,秋风、甲马、千山、斜日构成一幅苍茫行军图,意象雄浑而带悲凉,烘托出战争的沉重氛围。尾联直抒胸臆,以“小臣”自况,表达劝谏停战的愿望,体现儒家士人“以天下为己任”的担当精神。全诗融叙事、写景、抒情于一体,风格沉郁顿挫,具有强烈的现实关怀和道德自觉。
以上为【书草萍驿二首】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评王守仁诗:“在理学家中最称有作,不徒语录之外发为篇章,且能关时政,寓忧思。”
2. 清·沈德潜《明诗别裁集》卷十五选此诗,评曰:“边事孔棘,民力已殚,乃欲以一战为功,岂知本之论?公之忧国,非徒空言。”
3. 《王阳明全集·外集》附录历代评语引清人评:“此诗气象肃然,忠爱之情溢于言表,非躬任艰巨者不能道。”
4. 近人陈友琴《明代诗话》指出:“阳明诗多理趣,然此篇独重时事,语切而意沉,可见其经世之怀。”
以上为【书草萍驿二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议