翻译
听人说水南一带多有奇异的遗迹,岩石间时常传来钟鼓之声。
徒然留下千年石壁依旧耸立,却始终不信金砂能够炼成仙丹。
身处偏远之地遥望北极星的方向,春夜坐对青山与明月直到深夜。
近年来历经安危险阻都已渐渐忘却,才真正相信就连羊肠小道也如平路一般。
以上为【钟鼓洞】的翻译。
注释
1 见说:听说。
2 水南:地名,泛指某地以南区域,此处或实指某处山水,也可能为泛称。
3 异迹:奇异的遗迹,可能指道观、炼丹遗址、钟鼓遗存等。
4 岩头时有鼓钟声:岩石之上仿佛常闻钟鼓之声,可能是实际声响,也可能是传说或心理感应,暗喻修行之地的灵异氛围。
5 空遗石壁千年在:徒然留下千年石壁,形容遗迹虽存而人事已非。
6 金砂九转:道教炼丹术语,指将金砂反复冶炼以成金丹,象征长生不老之术。
7 远地星辰瞻北极:在遥远之地仰望北极星,比喻心中有所依归,常以北极象征君主或道德理想。
8 春山明月坐深更:春夜坐于山中赏月至深夜,表现静修与冥想之境。
9 夷险:平安与危险,指人生顺境与逆境。
10 羊肠路亦平:原本崎岖难行的羊肠小道也觉得平坦,喻心境超脱后外在艰险不再构成困扰。
以上为【钟鼓洞】的注释。
评析
本诗为王守仁在贬谪途中或静修悟道时所作,借钟鼓洞之景抒发其心学历程与人生感悟。诗中既有对道教炼丹求仙的怀疑(“未信金砂九转成”),也有对宇宙、人生哲理的沉思(“远地星辰瞻北极”),最终归结于内心超越——无论环境顺逆,只要心体澄明,险路亦可视为坦途。这正体现了阳明心学“心外无物”“境由心造”的核心思想。全诗语言简淡而意蕴深远,融写景、议论、抒情于一体,展现了王守仁作为哲学家诗人特有的精神境界。
以上为【钟鼓洞】的评析。
赏析
此诗以“钟鼓洞”为题,实则借景抒怀,托物言志。首联从传闻入笔,营造神秘氛围,“鼓钟声”既可能是自然回响,也暗喻道家清修之音,引出下文对修炼成仙的思考。颔联“空遗石壁千年在,未信金砂九转成”,一“空”一“未”,形成强烈对比,表达了对长生虚妄的清醒批判,透露出理性主义立场。颈联转向宏阔的宇宙视野与静谧的山中夜思,体现诗人独处时的精神升华。“瞻北极”不仅是地理方向的凝望,更是对理想与天理的执着追求。尾联“年来夷险还忘却,始信羊肠路亦平”是全诗主旨所在,化用《庄子》“安危相易,祸福相生”之意,强调内心安定则外境无碍,正是阳明“心即理”“不动心”思想的艺术表达。全诗结构严谨,由景入情,由外及内,层层递进,语言质朴而哲思深邃,堪称明代哲理诗佳作。
以上为【钟鼓洞】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评王守仁诗:“语近理而意含蓄,不事雕琢,自见风骨。”
2 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,称其“寓哲理于山水,得理趣而不落枯槁”。
3 《王阳明全集》附录中评其诗作:“多因悟道感怀而发,不拘格套,直抒胸臆,有宋贤遗风。”
4 黄宗羲《明儒学案》评阳明诗:“皆从真性情流出,与其讲学之言互为表里。”
5 钱穆《阳明学述要》指出:“阳明之诗,每于山水间见道,此诗‘羊肠路亦平’一句,足见其心学工夫已臻化境。”
以上为【钟鼓洞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议