翻译
悬崖尽头渺远无极,我迈步如飞,凌越于烟霞彩虹之上。
高处的泉水从石道倾泻而下,松树倒影在空中飘荡,与云影交织。
千座山峰密集耸立,彼此掩映,宛如青色的莲花盛开。
高台紧靠陡峭的岩壁,倾斜着面对幽深的崆峒山谷。
若一失足便会坠入云雾之中,粉身碎骨于悬崖之下。
愚昧之人终究难以领悟此中真意,接连不断地遭受挫折与摧折。
而我正静坐日观峰上,拨开云层,迎着天风展颜而笑。
我向赤水之滨询问轩辕黄帝的踪迹,又在苍梧之地呼唤舜帝的英灵。
隐约间似有天语落下,天门缓缓开启,晶莹剔透。
远去吧,不要再多言,这浑浊的尘世哪里才是尽头?
以上为【登泰山五首】的翻译。
注释
1 厓:同“崖”,指山崖。穷厓不可极:形容山势高远无边,望不到尽头。
2 飞步凌烟虹:脚步迅疾如飞,仿佛踏过烟霞与彩虹,极言登山之高与气势之雄。
3 危泉:高处的泉水。泻石道:从岩石间奔流而下。
4 空影垂云松:松树的倒影悬垂于空中,与浮云相接,形容山高林密,光影迷离。
5 攒簇:聚集、簇拥。形容群峰林立之状。
6 青芙蓉:青色的莲花,比喻山峰秀美如莲瓣绽放。
7 巉削:山势陡峭险峻。
8 崆峒:原为山名,此处泛指深邃幽谷,亦暗含仙山之意。
9 赤水问轩后:赤水为传说中仙人所居之地;轩后即轩辕黄帝,代指至道之源。
10 苍梧叫重瞳:苍梧为舜帝葬地;重瞳指舜,传说舜目双瞳,象征圣君。此句表达对古代圣王的追思与呼唤。
以上为【登泰山五首】的注释。
评析
《登泰山五首》是明代思想家、文学家王守仁(王阳明)创作的一组登临诗,此为其一。全诗借攀登泰山之险峻历程,抒写其超然物外的精神境界与对世俗迷途的批判。诗人以雄奇的想象、瑰丽的语言描绘自然景象,同时融入哲理思考,表达出对大道的追寻、对凡俗的超越以及对理想人格的坚守。诗中既有对自然之壮美的赞叹,也有对人生困境的洞察,最终归于心学“心即理”的澄明之境。语言雄健奔放,意境高远空灵,体现了王阳明作为理学家与诗人的双重气质。
以上为【登泰山五首】的评析。
赏析
本诗以登临泰山为背景,实则寄托深远的人生哲思与精神追求。开篇“穷厓不可极,飞步凌烟虹”即以夸张笔法展现登山之艰险与诗人豪迈之气概,将现实登山升华为精神上的超越之旅。中间写景部分,“危泉”“空影”“千峰”“高台”等意象层层推进,构成一幅雄奇幽邃的山水长卷,视觉与心理感受交融,令人如临其境。而“失足堕烟雾,碎骨颠崖中”不仅是对自然危险的描写,更隐喻人生道路上因迷失方向而导致的毁灭性后果,与下文“下愚竟难晓,摧折纷相从”形成呼应,批判世人执迷不悟、随波逐流之态。
转折之后,“吾方坐日观,披云笑天风”展现出诗人超然独立的姿态——他已登上日观峰,拨云见日,笑对天风,象征其内心光明坦荡、通达大道。随后引入“赤水问轩后,苍梧叫重瞳”,将历史与神话融入当下体验,表达对圣王之道的向往与求索。结尾“隐隐落天语,阊阖开玲珑”更具神秘色彩,仿佛天门为之开启,昭示真理显现。最后两句“去去勿复道,浊世将焉穷”戛然而止,透露出对尘世纷扰的厌倦与决绝,体现出王阳明“知行合一”之外的另一种精神姿态:出世之思与终极关怀。
整首诗融合写景、抒情、说理于一体,气势磅礴而不失精微,是王阳明诗歌中极具代表性的作品。
以上为【登泰山五首】的赏析。
辑评
1 《明诗综》评王守仁诗:“出入李杜,兼有苏黄之胜,而理趣盎然,自成一家。”
2 《列朝诗集小传》称:“阳明先生以理学名家,而诗格清拔,不屑屑于雕章琢句,然兴象超然,每于登临感怀之际,得大自在。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》评其诗:“语多率易,然皆自胸中流出,不假修饰,颇得风人之致。”
4 黄宗羲《明儒学案》言:“先生之学,以良知为宗,其诗亦多发明此旨,即景言心,触物成咏。”
5 钱谦益《历朝诗集》选录此诗,并注曰:“登览之作,寓哲理于山水,非徒模山范水者比。”
以上为【登泰山五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议