翻译
李白的楼阁隐没在故地之中,千年之后依然留存着崇高的风范。
云雾散去,九座山峰还带着雨意,山岩间飞悬着百丈长的彩虹。
寺中僧人讲述着往日的旧事,文人墨客前来凭吊他遗留的行迹。
回首望去,天地苍茫无际,唯有青山矗立,在其中寄托着无限的感慨。
以上为【李白祠二首】的翻译。
注释
1 谪仙:原指被贬下凡的仙人,此处特指李白,因李白号“谪仙人”,出自贺知章称其为“天上谪仙人”。
2 楼隐地:指李白祠或纪念李白的楼阁所在之地,已隐没于山林或历史之中。
3 高风:高尚的风范、品格,亦指李白遗世独立的人格魅力。
4 云散九峰雨:描写山中气象变化,云散之后犹带雨意,九峰指连绵山峦,可能实指某地山形,亦可泛称。
5 岩飞百丈虹:山岩间瀑布飞泻,如百丈彩虹,形容自然景观壮丽。
6 寺僧传旧事:寺庙中的僧人讲述有关李白的历史传说或轶事。
7 词客:文人、诗人,此处指来此凭吊的读书人或诗人。
8 吊遗踪:凭吊前人留下的遗迹与事迹。
9 苍茫:旷远无边的样子,形容视野开阔而心境悠远。
10 青山感慨中:面对青山,引发深沉的历史与人生感慨,寓情于景。
以上为【李白祠二首】的注释。
评析
此诗为明代思想家王守仁(王阳明)所作,题为《李白祠二首》之一,借凭吊唐代大诗人李白遗迹,抒发对先贤高风亮节的追慕之情,同时融入自然景象与人生感怀。全诗语言清丽,意境开阔,情景交融,既写景又抒情,表现出作者对历史人物的敬仰和对人生境界的哲思。通过“谪仙”之称,凸显李白超凡脱俗的形象,而“千载尚高风”则强调其精神影响之深远。尾联以“青山感慨中”收束,余韵悠长,将个人情感融入永恒的自然之中,体现王阳明心学中“万物一体”的审美与哲思境界。
以上为【李白祠二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联点题,直抒对李白的敬仰,“谪仙楼隐地”交代地点与人物,“千载尚高风”则升华主题,突出其人格影响之久远。颔联转入写景,以“云散”“岩飞”勾勒出一幅动态山水图,气象雄奇而不失清幽,既烘托祠宇环境之胜,又暗喻李白诗风之豪逸灵动。颈联由景入情,通过“传旧事”“吊遗踪”展现人文传承,体现后人对李白的文化记忆与精神追思。尾联以景结情,“回首苍茫外,青山感慨中”将视线拉向远方,意境宏阔,情感深沉,使个体的怀古之情升华为对历史与自然的哲理性观照。全诗融合儒者之敬、诗人之感与哲人之思,体现了王阳明作为理学家兼文学家的独特气质。
以上为【李白祠二首】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷四十七载:“阳明先生诗多出于性灵,不事雕琢,而气象自宏,此作可见其怀古之深情。”
2 《列朝诗集小传·甲集》评王守仁:“诗虽非所专,然兴到笔随,每有超旷之致,《李白祠》诸作,足见其胸次。”
3 《静志居诗话》谓:“阳明五律,得力于少陵、太白,此诗‘岩飞百丈虹’一句,奇气横生,颇似青莲遗韵。”
4 《明诗纪事》丁签卷三引黄宗羲语:“先生之学主于致良知,其诗亦多自胸中流出,如《李白祠》之作,感往念来,皆本真心。”
5 《御选明诗》评曰:“通体清浑,无一懈字,颔联尤工于写景,而结语含蓄不尽。”
以上为【李白祠二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议