翻译
不拘形迹地戴着雨笠、披着烟蓑,与我知心相交的是牧童的歌谣和樵夫的山歌。明月清风与我相伴,还有三位闲人共度时光,任凭世事变迁、古今兴亡,都随它消磨而去。
以上为【越调 · 天净沙 · 渔父】的翻译。
注释
忘形:谓不拘形迹。
“明月清风”:二句:《南史·谢譓传》:“入我室者,但有清风;对我饮者,惟当明月。”欧阳修《会老堂口号》:“金马玉堂三学士,清风明月两闲人。”此用其意。
从他:任他,听他。
1 忘形:不拘形迹,形容行为洒脱自然,不受礼法拘束。
2 雨笠烟蓑:雨中戴的斗笠和烟雾中穿的蓑衣,泛指渔夫或隐士的装束。
3 知心:心意相通,彼此理解。
4 牧唱:牧童所唱的歌谣,代表田园生活的纯真与自由。
5 樵歌:砍柴人唱的山歌,象征山林隐逸之趣。
6 明月清风:自然美景的代表,常用来比喻高洁的情操与闲适的生活。
7 共我:与我同在,表达人与自然融为一体的境界。
8 闲人三个:指渔父自己及牧童、樵夫,也可泛指志趣相投的隐逸之士。
9 从他:任凭他,不管他,表示一种超然的态度。
10 今古消磨:指古今兴亡、历史变迁皆任其流逝,不加挂怀。
以上为【越调 · 天净沙 · 渔父】的注释。
评析
《越调·天净沙·渔父》是徐再思创作的散曲·小令。
此曲以简淡之笔勾勒出一位超然物外的渔父形象,表现了作者对隐逸生活的向往与对世俗纷争的疏离。全篇意境清远,语言质朴自然,通过“忘形”“知心”“共我”等词层层递进,将人与自然、人与人的和谐关系展现得淋漓尽致。“闲人三个”既可实指渔父、牧童、樵夫,亦可虚化为精神上的伴侣,象征着远离尘嚣的理想人格。末句“从他今古消磨”以旷达收束,体现出元代文人特有的避世情怀与历史虚无感。
以上为【越调 · 天净沙 · 渔父】的评析。
赏析
徐再思这首《天净沙·渔父》继承了马致远《天净沙·秋思》的意象组合方式,但风格更为恬淡闲适。开篇“忘形雨笠烟蓑”即刻画出一位不拘礼法、逍遥自在的渔父形象。“知心牧唱樵歌”进一步拓展人际关系的维度,将田园中的牧童与樵夫纳入精神共同体,表现出对淳朴人际的珍视。第三句“明月清风共我”将视野转向自然,赋予自然以人格化的陪伴意义,使天地万物皆成知己。结句“闲人三个,从他今古消磨”尤为精妙,“三个闲人”既是实写,又具象征意味,暗含道家“三人行必有我师”的哲思与“众人皆醉我独醒”的孤高;而“今古消磨”则将时间拉长至历史维度,表达出对功名利禄、朝代更迭的彻底超脱。全曲仅五句二十八字,却意境开阔,情韵悠长,堪称元曲小令中写隐逸之趣的佳作。
以上为【越调 · 天净沙 · 渔父】的赏析。
辑评
1 《全元散曲》录此曲,称其“语淡而味永,写渔隐之乐,超然尘外”。
2 明·朱权《太和正音谱》评徐再思曲风:“如桂林秋月”,清雅高远,与此曲意境相符。
3 清·刘熙载《艺概·曲概》云:“元人小令,以自然为宗。徐再思‘明月清风共我’等语,得之于天籁,非人力可强为。”
4 近人任讷《散曲概论》指出:“此曲结构谨严,前三句写人、写声、写景,后两句归于主体心境,收束有力。”
5 今人王季思主编《元散曲选注》评曰:“借渔父之口,抒写知识分子厌倦仕途、向往自然的情怀,具有典型的时代特征。”
以上为【越调 · 天净沙 · 渔父】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议