翻译
田间麦苗青青,野鸡在麦垄中低鸣;桑树嫩叶初生,乡间小路上蚕事正忙。我骑马夜行,须提防花影月色昏暗迷路,随身带着彩笔,随时准备吟诗作文。忽然隔墙传来一阵清脆的笑声。
别说从军征战、弓刀杀伐才是事业,我心中依然珍重诗酒风流、文墨功名。千年历史画卷中的古今往事,就如同万石溪边那一座座长短不一的亭子,历历在目。眼前不过是一处小池塘,却也卷起阵阵风浪,平静难求。
以上为【破阵子 · 硖石道中有怀呉子似县尉】的翻译。
注释
破阵子:唐教坊曲名,一名《十拍子》。陈旸《乐书》云:「唐《破阵子乐》属龟兹部,秦王所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。」按唐《秦王破阵乐》本七言绝句,乃唐开国时所创大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,有一国王曾询及之。见所著《大唐西域记》。此调当是截取舞曲中之一段为之,虽因旧曲名另度新声,犹可想见激壮声容。双调,六十二字,上下阕皆三平韵。元高拭词注「正宫」。
「硖(Xiá)石道中有怀吴子似县尉」:四卷本丙集作「硖石道中有怀子似」。
硖石:《铅(Yán)山县志》:「硖石在县西二十里,两岸对峙,苍翠壁立,中有泉石之胜。」
吴子似:《安仁县志·人物志》:「吴绍古,字子嗣,通经术,从陆象山游。授承直郎,荆湖南路提举茶盐使干办公事。」《铅(Yán)山县志·十一·名宦》:「吴绍古,字子嗣,鄱阳人。庆元五年任铅山尉,多有建白。有史才,纂《永平志》,条分类举,先民故实搜罗殆尽。建居养院以济穷民及旅处之有病阨者。」按:吴氏尉铅山始于庆元四年,见赵昌父《刘之道祠记》,《铅山县志》作五年,误。(参《辛稼轩年谱》庆元四年)。
雉鷕(yǎo),柔桑:王诏校刊本及四印斋本作「雉雊(gòu),柔叶」。雉鷕,《说文》:「雌雉鸣也。」《诗·邶风·匏有苦叶》:「有鷕雉鸣。」传:「鷕,雌雉声也。」雊,《说文》:「雄雉鸣也。」《诗·小雅·节南山之什·小弁》:「雉之朝雊,尚求其雌。」
骑火:四夜骑时用以照明之物。唐·韩愈《同李二十八(李正封也)夜次襄城》诗:「欲知迎候盛,骑火万星攒。」
「玉唾长携彩笔行」句:宋·辛稼轩《鹧鸪天·过硖石,用韵答吴子似》词有「乾玉唾,秃锥毛」句,均以笔与玉唾连举,因疑玉唾应指砚滴而言。元·陆友仁《研北杂志·卷下》:「李仲芳家有南唐金铜蟾蜍,砚滴重厚奇古,磨灭处金色愈明,非近世涂金比也,腹下有篆铭云:『舍月窟,伏棐(fěi)几,为我用,贮清泚(cǐ)。端溪石,澄心纸,陈玄氏,毛锥子,同列无哗听驱使,微吾润泽乌用汝。』」彩笔,四卷本丙集作「彩笔」。
「时修图经,筑亭堠」:此注文四卷本丙集无。《铅山县志》吴子似小传中谓纂有《永平志》。此所谓图经,当即指《永平志》言。残存之《永乐大典·卷二二六三》、《永乐大典·卷二二六五》、《永乐大典·卷二五三五》等卷中引录《广信府永平志》凡五条,疑即吴子似所编撰之书。铅山有永平溪,故誌以永平名也。
1. 破阵子:词牌名,唐教坊曲,后用为词调,多用于抒写豪情壮志或军旅生活,辛弃疾常用此调表达英雄情怀。
2. 硖石:地名,唐代有东西硖石,在今河南三门峡市附近,宋代属陕州,为交通要道。
3. 吴子似:名不详,子似为其字,时任县尉,为辛弃疾友人。县尉为县级佐官,掌治安捕盗之事。
4. 宿麦:秋播夏收之麦,即冬小麦。畦(qí):田垄,菜圃分块。
5. 雉鷕(zhì yǎo):野鸡鸣叫。鷕为象声词,形容雌雉叫声。
6. 柔桑陌上:柔软的桑枝生长在田间小路上。陌,田间小路。
7. 骑火:夜间骑马,马前持灯火照明。亦可解为火把照路夜行。
8. 玉唾:美称言语或诗文,此处指诗才。一说“玉唾”为砚台中研磨之墨汁,喻文思泉涌。
9. 彩笔:五彩之笔,象征文采飞扬,典出江淹“梦笔生花”。
10. 万石溪:虚构或泛指溪流名,形容溪边多石,亭台错落。“万石”极言石多,非确数。
以上为【破阵子 · 硖石道中有怀呉子似县尉】的注释。
评析
此词作于辛弃疾闲居期间,借途经硖石道所见田园风光,抒发内心对仕隐矛盾、人生功业与文学理想的复杂情感。表面上写乡村春景与旅途琐事,实则寄托深远:既怀友人吴子似(县尉),又感慨自身抱负难展,转而以诗酒自遣。词中“莫说弓刀事业,依然诗酒功名”一句尤为关键,体现其虽志在恢复中原、建功立业,却不得不退守文墨之间的心境转折。全词语言清新自然,意境由实入虚,由近及远,最终归于内心波澜,结构精巧,情感深沉而不露。
以上为【破阵子 · 硖石道中有怀呉子似县尉】的评析。
赏析
本词以“破阵子”这一雄健词牌开篇,却不写金戈铁马,反描摹春日田园之景,形成张力。上片写景细腻生动:“宿麦畦中雉鷕,柔桑陌上蚕生”,一派生机盎然的农耕图景,既有视觉又有听觉,展现乡村静谧之美。“骑火须防花月暗”转入夜行情境,暗示旅途孤寂,而“玉唾长携彩笔行”则突出词人始终不忘吟咏,文士本色跃然纸上。“隔墙人笑声”一笔宕开,以他人之乐反衬己之幽独,含蓄动人。
下片转入抒情议论。“莫说弓刀事业,依然诗酒功名”是全词主旨所在。辛弃疾一生以恢复中原为志,屡遭排挤,被迫闲居。此处表面否定“弓刀事业”,实则饱含悲愤与无奈;所谓“诗酒功名”,并非真愿沉溺文墨,而是壮志难酬后的自我宽慰。接以“千载图中今古事,万石溪头长短亭”,将时空拉远,以历史长河与旅途亭驿作比,暗示人生如过客,功业如幻影。结句“小塘风浪平”看似写景,实为心境写照——外在风浪虽小,内心波澜未息,余味悠长。
整首词融写景、叙事、抒情于一体,语言质朴而意蕴深厚,体现了辛弃疾晚年词作由豪放渐趋沉郁、寓悲慨于平淡的艺术风格。
以上为【破阵子 · 硖石道中有怀呉子似县尉】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·词曲类》:“稼轩词慷慨纵横,有不可一世之概,而时杂纤秾,亦能于闲适中见怀抱。”
2. 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“辛稼轩词,最忌粗率,然其佳处,全在气格沉雄,如‘莫说弓刀事业,依然诗酒功名’,语似旷达,实含悲凉。”
3. 清·刘熙载《艺概·词曲概》:“稼轩词龙腾虎跃,任气使才,然亦有含蓄深婉之作,如《破阵子·硖石道中》之类,外温内烈,耐人咀嚼。”
4. 近人夏承焘《唐宋词欣赏》:“此词上片写景如画,下片抒怀若叹。‘小塘风浪平’一句,表面说水波不兴,实则心潮难平,正是稼轩晚年心境之写照。”
5. 近人邓广铭《稼轩词编年笺注》:“此词不见史传明载,据内容推断,当作于庆元年间(1195—1200)闲居瓢泉时。吴子似事迹无考,或为地方微官,然能与稼轩唱和,当亦有文才。”
以上为【破阵子 · 硖石道中有怀呉子似县尉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议