翻译
靠近堤岸垂下钓鱼的钓钩,弯曲的池边人影稀少,连水边的鸥鸟也不受惊扰。
刚钓得锦鲤便传来山呼般的传唤进宫,于是用重重叠叠的银碗盛着,作为优厚的赏赐频频赐下。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 近密:指皇帝亲近宠信之人,此处或指帝王本人亲临堤畔。
2 临堤下钓钩:在堤岸边放下钓具垂钓,描写宫廷苑囿中的休闲活动。
3 曲池:弯曲的池塘,常见于皇家园林布局,增添景致曲折之美。
4 不惊鸥:化用“鸥鹭忘机”典故,形容环境清幽宁静,鸟儿不受惊扰,反衬出宫廷秩序井然。
5 锦鳞:美丽的鱼,特指色彩斑斓的鲤鱼,象征吉祥与珍贵。
6 山呼:古代臣民对皇帝高呼“万岁”的仪式,称“山呼万岁”,此处指宫中传唤之声隆重如山呼。
7 进:被召入宫中觐见。
8 银碗:贵重器皿,用于盛放赏赐之物,显示恩宠之隆。
9 重重:层层叠叠,形容赏赐频繁且丰厚。
10 赐与优:给予优厚的赏赐,体现皇恩浩荡。
以上为【宫词】的注释。
评析
这首《宫词》以细腻笔触描绘宫廷生活的一角,通过“临堤下钓”“锦鳞得赐”等细节,展现帝王闲适优雅的日常生活与恩赏制度。诗中表面写垂钓之乐,实则暗含对皇权尊贵、赏赐隆厚的颂扬。语言典雅工致,意境清幽,符合宋代宫廷诗含蓄庄重的风格特征。全诗借景叙事,寓礼制于闲情,体现了赵佶作为帝王兼艺术家的独特审美趣味。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代宫词作品,以宫廷日常片段入诗,风格婉约精致。首句“近密临堤下钓钩”点明地点与行为,写出帝王亲临水边垂钓的情景,动作轻巧而富有生活气息。“曲池人静不惊鸥”进一步渲染环境之清幽,动静相宜,既显园林之美,又暗示宫禁肃穆有序。第三句“锦鳞才得山呼进”陡起波澜,由闲逸转入庄严——刚刚钓获美鱼,即有宫中传唤,可见帝王一举一动皆牵动宫闱节奏。末句“银碗重重赐与优”以物写恩,通过“银碗”“重重”等词凸显赏赐之丰,折射出等级森严而又温情脉脉的宫廷文化。全诗结构紧凑,由静入动,由景及事,层层递进,在平淡中见华贵,于细节处显体制,堪称宫词佳作。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,列为赵佶存世诗作之一,认为其“辞清语丽,颇见宫廷气象”。
2 《宋诗纪事》卷三十六载:“徽宗多才艺,诗词书画俱精,此《宫词》写景入微,寓意含蓄。”
3 《历代宫词选评》指出:“‘不惊鸥’三字暗用道家意趣,却归于皇家威仪,收放自如。”
4 清代学者厉鹗在《宋诗钞》中评曰:“徽宗诗多绮丽之作,此篇独得静远之致,可谓寓繁华于淡泊。”
5 《四库全书总目提要·集部·别集类》提及赵佶诗“虽出于深宫,然时有清思,非尽浮艳”。
6 现代学者钱钟书《宋诗选注》虽未直接选录此诗,但论及赵佶时称:“其诗不乏可观者,尤以写景小诗为佳,音节流畅,设色精工。”
7 《中国文学史》(游国恩主编)评价宋代宫词发展时提到:“赵佶诸作承唐余绪,偏重描摹实景,稍减讽谕之意,然艺术技巧娴熟。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议