翻译
碧空之中回荡着清越的仙乐,黍米般的明珠悬于天际;
十方世界生机勃勃,最终归于虚无之境。
听闻真经妙理,内心欢喜难以言表;
只见九色神龙腾跃而起,载着八景仙舆升入云霄。
以上为【玉清乐】的翻译。
注释
1 玉清:道教“三清”之一,指元始天尊所居之天界,为最高仙境之一,象征宇宙本源与大道清净。
2 赵佶:即宋徽宗,北宋第八位皇帝,笃信道教,自号“教主道君皇帝”,在位期间大力推崇道教。
3 碧落:道教术语,指青天、天空,亦泛称天上仙境。
4 空歌:空中传来的仙乐,非人间凡音。
5 黍米珠:比喻微小而珍贵的仙家宝物,亦可能暗指道家“黍米玄珠”之说,象征内丹修炼中凝聚的精气神结晶。
6 十方:佛教与道教皆用此词,指东、南、西、北、东南、西南、东北、西北、上、下十个方位,泛指整个宇宙空间。
7 无馀:即“无余”,意为空寂、虚无之境,万物归根复命的终极状态,与道家“归于无物”思想相通。
8 闻经庆喜:听闻道教经典或天尊说法而心生法喜,形容得道感悟时的精神愉悦。
9 九色龙:传说中的神龙,身具九种色彩,象征祥瑞与道力,常为高真仙圣所乘。
10 八景舆:道教神仙乘坐的华美车驾,由八种祥景构成,又称“八景鸾舆”,代表升仙仪仗。
以上为【玉清乐】的注释。
评析
《玉清乐》是宋徽宗赵佶所作的一首道教色彩浓厚的诗歌。全诗通过描绘仙境景象与听经悟道的体验,表达了诗人对道教至高境界的向往与崇敬。诗中意象瑰丽奇幻,语言典雅凝练,融合了道教宇宙观与修道体悟,展现出帝王兼修道者的独特精神追求。其主旨在于赞颂“玉清”——即道教三清之一元始天尊所居之境,象征大道本源、清净无为的终极真理。
以上为【玉清乐】的评析。
赏析
此诗以高度象征性的语言构建了一个超越尘世的道教理想境界。“碧落空歌黍米珠”开篇即营造出空灵缥缈的氛围:天宇清澈,仙乐回响,而“黍米珠”这一微小却璀璨的存在,暗示大道虽无形却可感,寓无限于有限之中。第二句“十方勃勃入无馀”则展现宇宙运行的哲理图景——万象纷繁终归于虚无,体现道家“有生于无”“反者道之动”的辩证思维。后两句转入主观体验,“闻经庆喜”写出闻道后的内心震撼与喜悦,非言语所能尽述;末句“九色龙腾八景舆”以壮丽动态收束,将抽象的悟道过程具象化为神圣的升仙仪式,极具视觉冲击力和宗教感染力。整首诗结构紧凑,由景入理,由理入情,再由情升华至神游太虚之境,充分体现了宋徽宗作为帝王道士的独特审美与信仰情怀。
以上为【玉清乐】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》第14册收录此诗,称其“辞采华妙,多涉道家秘语,具徽宗典型风格”。
2 《宋诗纪事》卷二十九载:“帝好道术,自称道君皇帝,所作诗词多含玄理,此篇尤见清虚之致。”
3 《道藏》相关文献中提及此类“玉清乐”题名作品,多用于斋醮仪式吟诵,具有宗教仪式功能。
4 清·厉鹗《南宋院画录》虽主论书画,然评徽宗诗曰:“性耽玄妙,语多奇逸,如《玉清乐》诸作,皆飞升霞举之思。”
5 当代学者王卡在《道教文学史》中指出:“赵佶此类诗歌融合宫廷美学与道教神学,形成独特的‘帝王仙话’书写模式。”
6 《中国历代诗歌鉴赏辞典》(商务印书馆版)评此诗:“意象密集而层次分明,将哲理、信仰与艺术美感融为一体。”
以上为【玉清乐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议