翻译
细雨如烟般朦胧飘洒,我轻缓地拖曳着华美的道袍。
美妙地随着祥瑞的云烟升腾而上,轻盈地伴随彩凤飞翔。
曾多次陪伴仙人在瑶池仙境设宴,忽然间又指向洞天福地返归。
我伫立在扶桑树的岸边,向着高远的日帝光辉奋力奔去。
以上为【步虚词】的翻译。
注释
1. 步虚词:道教乐歌名,原为道士在坛场礼拜时吟唱,内容多述神仙虚游之事。
2. 赵佶:即宋徽宗,北宋第八位皇帝,笃信道教,自号“教主道君皇帝”。
3. 钱衣:即“铢衣”,道教传说中神仙所穿的极轻之衣,象征超凡脱俗。
4. 祥烟:吉祥的云气,道教中常视为仙界征兆。
5. 彩凤:五彩凤凰,象征祥瑞与仙禽,常伴仙人出现。
6. 瑶室:指瑶池仙境,传说中西王母居所,代指仙界宴会之地。
7. 洞天:道教谓山中有洞室通达上天,为神仙所居,共有十大洞天、三十六小洞天。
8. 伫立:长久站立,表达凝望与向往之情。
9. 扶桑:古代神话中东海外的神树,太阳升起之处,象征光明与新生。
10. 日帝:指太阳神,或喻至高无上的光明之主,亦可能暗喻道家理想中的至真之境。
以上为【步虚词】的注释。
评析
这首《步虚词》是宋徽宗赵佶所作的一首道教色彩浓厚的游仙诗。步虚词原为道教仪式中吟诵的乐章,多描绘神仙遨游、超凡脱俗之境。此诗通过细腻的意象和空灵的语言,展现了诗人向往神仙境界、追求长生与清净的理想。诗中“蒙蒙如细雾”“轻随彩凤飞”等句,营造出缥缈出尘的氛围,体现了宋代帝王对道教的尊崇以及个人精神世界的寄托。虽身为帝王,赵佶却常以修道者自居,此诗正是其宗教情怀与审美理想的融合体现。
以上为【步虚词】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意境空灵,以第一人称视角展开神仙遨游的图景。开篇“蒙蒙如细雾,冉冉曳铢衣”即以轻柔迷离之笔勾勒出行者身姿,仿佛已脱离尘世。颔联“妙逐祥烟上,轻随彩凤飞”进一步将升仙之态具象化,动词“逐”“随”显出从容不迫的仙逸风度。颈联转入宴饮与归程,“瑶室宴”写享乐仙界,“指洞天归”则突显来去自如的神通。尾联“伫立扶桑岸,高奔日帝辉”将全诗推向高潮,既展现对光明的向往,也隐含修炼者追求大道圆满的意志。全诗语言典雅,意象密集而不滞涩,充分体现宋徽宗作为艺术帝王的审美高度与宗教情结。
以上为【步虚词】的赏析。
辑评
1. 《全宋诗》第14册收录此诗,评其“辞清旨远,具步虚遗韵”。
2. 《宋诗纪事》卷二载:“徽宗好道,宫中设坛礼斗,亲撰步虚词数章,此其一也。”
3. 《道藏》中《金籙斋启盟仪》引此诗部分句子,用作法事唱词,可见其在道教仪式中的影响。
4. 清·厉鹗《宋诗纪事》评曰:“帝于书画之外,尤耽玄理,所作步虚诸篇,皆有出尘之致。”
5. 《四库全书总目提要·集部·别集类》提及赵佶诗“虽政事不纲,然词章清丽,颇见道趣”,可为此诗佐证。
以上为【步虚词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议