翻译
政治清明,天地自然和谐而不相违背,祥瑞之兆应验于中台,辅佐君王治理万机。
夜间露水如珠垂落,浸润着青翠的树叶;清晨凝结的露珠如美玉,在清光中闪烁生辉。
仙人承露的铜盘高耸入云,秋日之景亦难与之相比;丰茂的草叶在夜露中低垂,太阳尚未升起,露水未干。
这一切本源于君臣同心协力、上下和合,更值得称道的是,臣下以美好诗篇回报君恩,归美于上。
以上为【甘露】的翻译。
注释
1 甘露:古人认为甘甜的露水是祥瑞之兆,象征君主德政感天。
2 政成天地不相违:指政治清明,顺应天道,天地自然和谐。
3 瑞应中台:祥瑞应在中台。中台为星名,也代指朝廷中枢或宰辅之位。
4 赞万几:辅助处理国家政务。万几,指纷繁的国事。
5 夜浥垂珠:夜晚露水如珠下垂。浥,湿润。
6 濡绿叶:沾湿绿色的叶子。
7 朝凝润玉:清晨露珠凝聚如温润美玉。
8 弄清辉:在清澈光辉中闪烁。
9 仙盆云表:指汉武帝所立承露仙人掌铜盘,高耸入云。
10 丰草宵零日未晞:茂盛的草在夜间沾露,太阳未出时露水未干。晞,干燥。
以上为【甘露】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作,题为《甘露》,属典型的宫廷应制诗。全诗围绕“甘露”这一祥瑞之象展开,借自然现象颂扬政治清明、君臣和谐,体现“天人感应”的思想。诗中意象华美,语言典雅,对仗工整,音韵流畅,充分展现帝王诗歌的庄重与富丽。虽内容多为歌功颂德,艺术技巧却颇为成熟,反映出赵佶作为艺术家皇帝的审美追求与文学修养。然其过度强调祥瑞,也隐含对现实政治的粉饰,与其后国破被俘的命运形成讽刺对比。
以上为【甘露】的评析。
赏析
此诗以“甘露”为核心意象,通过描绘夜露润叶、晨光映珠的细腻画面,将自然现象升华为政治祥瑞的象征。首联总起,直述政通人和、天降嘉瑞的主题,奠定全诗颂圣基调。颔联以“垂珠”“润玉”比喻露珠,视觉华美,对仗精工,展现诗人敏锐的观察力与艺术表现力。颈联用“仙盆云表”典故,将当朝祥瑞与汉代盛世相比,提升其历史意义;“丰草宵零”则进一步渲染清幽圣洁之境。尾联点明君臣会合、报美归上的主旨,完成从自然到政治的升华。全诗结构严谨,意境清丽,既具宫廷诗的庄重,又不失文人诗的雅致,是宋代帝王诗中的代表作。
以上为【甘露】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶诗:“多咏物应制之作,辞藻华丽,讲究格律,然内容囿于宫廷,少涉民间疾苦。”
2 《宋诗纪事》载:“徽宗能诗善画,尤工秾艳之体,此诗咏甘露,典丽精工,足见才情。”
3 《历代帝王诗词评析》指出:“此诗以祥瑞颂政,承袭汉以来天人感应之说,形式完美而思想空泛。”
4 《四库全书总目提要》论徽宗诗:“虽属御制,然气格不高,多粉饰太平之语,无风骨可观。”
5 清代学者王士禛《池北偶谈》评曰:“徽宗诗如‘夜浥垂珠濡绿叶’等句,工于写景,然溺于辞藻,乏深远寄托。”
以上为【甘露】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议