翻译
腊月里宫廷赏景,华美的灯饰如花绽放,高耸入云,仿佛直达天庭。
预先占尽春楼上的无边美景,更可聆听随风飘来的悠扬管弦之声。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 腊中:指农历十二月,即腊月,古代有腊祭习俗,宫廷亦多在此时举行庆典。
2 仙赏:形容宫廷赏玩活动如仙境般美好,带有神化皇权的意味。
3 起华英:点燃或竖立起华丽的灯饰或装饰物,“华英”喻指璀璨夺目的花灯或建筑装饰。
4 高耸云鳌:形容建筑或灯山高耸入云,“云鳌”可能借神话中驮负仙山的巨鳌,比喻巍峨壮丽的楼台或灯架。
5 彻太清:通达天空,“太清”指天空或宇宙,极言其高。
6 预占:预先占据、享有,表达对新春美景的期待。
7 春楼:指高耸的楼阁,因可迎春眺望而称“春楼”。
8 无限景:无边无际的美景。
9 更听:还能听到。
10 风度管弦声:随风传来的音乐声,“管弦”泛指乐器演奏之声,表现宫廷宴乐之盛。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,描绘了皇家在腊月时节张灯结彩、举行庆典的盛况。诗人以华美之笔写出宫苑灯火辉煌、直上云霄的壮丽景象,并抒发登高望远、预享春景的愉悦心情,同时以“风度管弦声”渲染出宫廷宴乐的繁华氛围。全诗语言典雅,意境开阔,体现了帝王特有的审美情趣与雍容气度,也折射出北宋晚期宫廷生活的奢靡之风。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗属典型的宫词体裁,内容聚焦于宫廷生活中的节庆场景。首句“腊中仙赏起华英”点明时间与事件——腊月佳节,宫中设灯行乐,“仙赏”二字将凡间欢愉升华为仙境体验,凸显皇权神圣。次句“高耸云鳌彻太清”运用夸张与神话意象,使灯山楼阁仿佛直抵天界,气势恢宏,展现皇家工程之壮丽。后两句转写人的感受,“预占春楼无限景”既实写登高望远,又暗含对来年国泰民安的祈愿;“更听风度管弦声”则以听觉补足视觉,使整个画面充满流动的美感与欢愉气氛。全诗对仗工整,用语富丽,充分体现了赵佶作为艺术皇帝的审美取向,同时也隐隐透露出沉溺享乐、不问政事的时代气息。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其属宋代宫词体系中较为典型之作,反映宫廷节令文化。
2 《宋诗纪事》载赵佶《宫词》百首,多咏宫苑景物与节庆活动,风格绮丽精工。
3 清代学者厉鹗在《宋诗纪事》中评赵佶诗:“工致有余,气骨不足”,谓其重形式而少现实关怀。
4 当代研究者指出,此类宫词不仅具文学价值,更是研究宋代宫廷礼仪与节俗的重要资料。
5 《四库全书总目提要》评徽宗诗词:“藻绘有才,而亡国之音哀以思”,虽未直接评此首,但整体定调影响后人解读。
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议