翻译
太清楼旁柳丝轻拂,栏杆外柔条随风飘荡,整齐如垂下的绿色丝线。
宫门尚未开启,门环铃铎寂静无声,唯有林中杜鹃鸟独占春光,啼鸣不已。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 太清楼:北宋皇宫中的藏书楼,位于大内,为皇帝读书、藏典之所,象征文化与权力中心。
2 依依:形容柳枝柔弱袅娜、随风摇曳之态,亦含惜别、缠绵之意。
3 阑外:栏杆之外,指宫苑外围区域。
4 飘飖:同“飘摇”,随风摆动貌。
5 绿线齐:比喻垂柳如整齐排列的绿色丝线,形容柳条匀称细长。
6 鱼钥:古代宫门锁具,其形如鱼,夜间闭锁,晨启方开,代指宫门未启。
7 铃铎:悬挂于宫殿檐角的铃铛,风吹则响,此处言其静,突出环境之寂。
8 一林:满林、整片树林。
9 鶗鴂(tí jué):即杜鹃鸟,古诗词中常以其鸣声象征春去或哀怨之情。
10 占春啼:独占春日而啼叫,暗示春光虽在,却无他声相应,唯鸟独鸣,倍显孤清。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,以细腻笔触描绘宫廷春景,借景抒情,透露出幽深静谧的宫苑氛围与帝王内心的孤寂之感。诗中“鱼钥未开”点明时间尚早,宫禁未启,万籁俱寂,唯闻鸟鸣,反衬出环境之清冷。柳色依依本为春日美景,却因无人共赏而显得寂寞,暗含帝王身处高位却情感空虚的意味。全诗语言清丽,意境深远,体现了宋代宫词注重细节与内敛抒情的特点。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代宫词风格,以写景切入,寓情于景。首句“太清楼畔柳依依”勾勒出清晨宫苑的静谧画面,太清楼作为皇家文化象征,配以柔美的柳色,形成庄严与柔婉的对比。次句“阑外飘飖绿线齐”进一步细化柳态,用“绿线”比喻柳条,既显工巧,又增添视觉美感。第三句“鱼钥未开铃铎静”转写人事未动,宫门紧闭,铃铎无响,将空间的静推向极致。末句“一林鶗鴂占春啼”以动衬静,杜鹃一声划破寂静,反而更显幽深。鶗鴂在古典意象中多与春归、悲思相连,此处虽写春景,却不免隐含韶光易逝、深宫孤寂之叹。全诗四句皆景,却情蕴其中,体现赵佶作为艺术家皇帝的独特审美与敏感心境。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,认为其“辞清语隽,得宫词之体”。
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷二载:“徽宗多才,诗词书画俱精,此作写宫苑晨景,静中有动,可见其观察入微。”
3 《历代宫词选评》指出:“‘一林鶗鴂占春啼’句,以鸟鸣反衬宫禁之寂,手法高妙,有‘鸟鸣山更幽’之致。”
4 当代学者王兆鹏在《宋诗鉴赏辞典》中评:“此诗通过‘鱼钥未开’与‘鶗鴂独啼’的对照,揭示了帝王生活的封闭性与精神孤独,是理解赵佶内心世界的重要文本。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议