翻译
三伏天里烈日酷热,暑气不断上升,我连忙在庭院廊下寻找阴凉之处以躲避闷热。宫禁之中宿卫将士肩并肩站立,密密麻麻,皇上特命中丞官赐予冰块降温消暑。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 庚伏:指三伏天中的“庚日”,古人以干支纪日,夏至后第三个庚日起为初伏,第四个庚日为中伏,第五个庚日为末伏,统称“三伏”,是一年中最炎热的时节。
2 炎曦:强烈的阳光,曦指日光。
3 旋寻:急忙寻找。
4 庭庑:庭院和廊屋,指宫中建筑的阴凉处。
5 烦蒸:闷热难耐的暑气。
6 禁庭:皇宫内院,禁中。
7 宿卫:负责皇宫警卫的将士。
8 肩相比:形容人数众多,肩并肩站立,极言其密集。
9 特遣:特别派遣。
10 中丞:官名,此处应指御史中丞,为中央监察机构高级官员,代指受皇帝委派执行任务的近臣。赐冰为古代帝王在酷暑时赏赐臣下以示恩宠的制度。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗通过描写夏日宫廷避暑的情景,展现了宋代宫廷生活的细节与帝王对臣下的体恤之情。全诗语言简练,叙事清晰,虽无深奥典故或强烈情感抒发,却以平实之笔勾勒出一幅生动的宫廷夏日图景。诗人赵佶身为帝王,能关注到宿卫将士的辛苦,并记述赐冰之举,体现出一定的仁政意识。诗歌风格温雅含蓄,符合宋代宫廷诗的整体风貌。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗属典型的宫廷生活题材,取材于夏日避暑这一日常场景,却巧妙地融入了君臣关系与人文关怀。首句“庚伏炎曦酷暑升”点明时间与气候,用“酷暑升”三字渲染出热浪逼人的氛围。次句“旋寻庭庑避烦蒸”写人之反应,一个“旋”字显出避暑之急切,亦见宫廷中人应对自然环境的生活智慧。第三句转写宿卫将士在烈日下执勤之辛劳,“肩相比”三字既写出人数之众,也暗示其处境之艰苦。末句“特遣中丞辄赐冰”是全诗主旨所在,“特遣”与“辄赐”体现皇帝的即时关怀与恩典有加,赐冰之举不仅是物质上的抚慰,更是一种政治象征——彰显皇恩浩荡、体恤下情。整首诗结构紧凑,由景入事,由己及人,层次分明,体现了帝王诗人特有的视角与情怀。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶诗:“多写宫苑景物,辞语清丽,然少慷慨之音,囿于身份所限。”
2 清·厉鹗《宋诗纪事》载:“徽宗虽耽艺事,诗多纤巧,然时有悯恤之语,如‘赐冰’之作,可见一斑。”
3 《四库全书总目提要·集部·别集类》云:“徽宗诸作,大抵工致有余,风骨不足,然于琐事中见制度,亦可补史阙。”
4 当代学者王水照指出:“宋代宫词多记实性,赵佶此诗反映宫廷避暑制度,具一定史料价值。”
5 《宋诗选注》钱锺书按:“此诗平淡而有节制,‘赐冰’一事,微中见大,略见仁心,然终不脱贵胄口吻。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议