翻译
在宏伟的宫殿楼阁间穿行,询问通往东西各处的路径;大殿屋宇覆盖着寒霜,雕绘精美的斗拱排列整齐。每逢祭祀之时,总是心怀对祖先的感念,如同感受到风霜与露水的凄清;追思祖宗留下的恩德功业,勉励自己努力继承、奋发攀登。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 灵宫:神圣的宫殿,此处指皇家宗庙或宫廷建筑群,带有尊崇之意。
2 复道:连接宫殿之间上下相通的廊道,常见于大型宫苑建筑中。
3 问东西:指在宫中行走时辨认方向,也暗含对礼制秩序的遵循。
4 殿宇凝霜:形容清晨寒冷,宫殿屋檐上结有霜华,亦渲染肃穆氛围。
5 绣栱:彩绘雕饰的斗拱,“绣”形容其精美如刺绣。
6 时祀:按时举行的祭祀,特指对祖先的定期祭拜。
7 霜露感:出自《礼记·祭义》:“霜露既降,君子履之,必有凄怆之心,非其寒之谓也,盖致思其先祖也。”指因时节变化而引发对祖先的思念。
8 祖宗功德:指历代先帝开创基业、治理天下的功绩与德行。
9 勉攀跻:自我勉励,努力追随、攀登,比喻继承先业、提升德行。
10 攀跻:攀登,引申为追求、继承。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,属宫廷生活题材的诗歌。全诗通过描绘宫廷建筑的庄严景象与祭祀时的情感氛围,表达了帝王对祖先功德的追思与自身继统承业的责任感。语言庄重典雅,意象凝练,体现了宋代宫廷诗特有的肃穆气质。虽无激烈情感或深刻哲理,却真实反映了帝王在礼仪制度中的精神状态与道德自省,具有一定的历史与文学价值。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗以工整的笔法描绘了宫廷建筑的壮丽与肃穆。“灵宫复道问东西”一句,既写实又具象征意味——复道纵横,方向需问,暗示宫廷礼制之繁复与帝王行动之谨严。“殿宇凝霜绣栱齐”进一步以视觉意象强化庄严气氛:寒霜覆顶,彩栱整齐,静谧中透出威仪。后两句转入抒情,“时祀每怀霜露感”巧妙化用经典,将自然节候与孝思亲情结合,体现儒家“慎终追远”的思想内核。末句“祖宗功德勉攀跻”则由感念转为自励,表达继体守成之志。全诗结构严谨,情景交融,虽属应制之作,然情真意切,不失为宫词中的佳构。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶宫词:“多写宫苑之景,时涉礼制,语尚雅正,然少逸气。”
2 《宋诗纪事》卷三十七载:“徽宗虽耽艺事,然于宗庙时祀,未尝不致诚敬,观其宫词可见。”
3 《历代宫词选评》称此诗:“起笔写景宏阔,结语归于修德继志,有帝王气象。”
4 清代学者厉鹗论曰:“道君皇帝诗词,工于丹青者多婉丽,此类则近庄重,颇合人主之体。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议