翻译
暮春时节精心挑选建溪的茶芽,携至书斋窗下竭力比试斗茶之艺。点茶之时尚难分辨茶叶的高下品第,捧起茶盏彼此相视,茶汤泡沫近看宛如美玉琼花般清丽动人。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 上春:指农历正月或早春时节,此处泛指春季初段,与后文“精择建溪芽”呼应,说明采茶、斗茶的时间。
2 精择:精心挑选。
3 建溪芽:建溪位于福建北部,为宋代北苑贡茶产地,所产茶芽极为名贵,尤以“龙团凤饼”著称。
4 携向芸窗:携带茶芽至书斋。芸窗,即书斋,古时用芸草防书虫,故称书斋为“芸窗”。
5 力斗茶:竭尽全力进行斗茶比赛。斗茶是宋代盛行的一种品评茶叶品质与点茶技艺的活动。
6 点处:指点茶过程中注水击拂的环节。
7 未容分品格:尚未来得及区分茶叶的等级高低。品格,指茶叶的品质等级。
8 捧瓯:双手捧起茶盏。瓯,小杯,此处指饮茶之盏。
9 相近:互相靠近比较。
10 比琼花:比喻茶汤表面浮沫洁白细腻,如同美玉之花,极言其美。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋代皇帝赵佶所作《宫词》之一,描绘宫廷中盛行的斗茶场景。赵佶酷爱茶事,精通茶艺,其《大观茶论》即为茶学专著。本诗通过“精择”“力斗”“捧瓯”等细节,生动展现宫廷文人雅士对茶事的讲究与审美追求。语言清雅,意象优美,将斗茶过程升华为一种艺术享受,体现了宋代上层社会精致的生活品位和文化情趣。
以上为【宫词】的评析。
赏析
赵佶身为帝王,却极具文人气质,尤擅书画茶道。此诗以简洁笔触勾勒出一幅生动的宫廷斗茶图景。首句“上春精择建溪芽”即显考究,不仅点明时间,更突出茶叶之珍贵;次句“携向芸窗力斗茶”转入人物动作,书斋之中,文士雅集,斗茶成趣。“力斗”二字既见竞技之激烈,亦含对茶艺的敬重。后两句转写点茶瞬间的审美体验,“未容分品格”写出评判之难,而“捧瓯相近比琼花”则以“琼花”作比,将茶沫之美提升至艺术品位,意境空灵高洁。全诗不事雕饰而风韵自足,充分展现宋代茶文化的审美高度与帝王文人的闲雅情怀。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》收录此诗,评曰:“徽宗多才,于书画茶事皆有深诣,此诗写斗茶情景,清丽可诵。”
2 《宋诗纪事》卷三引《武林旧事》云:“禁中每遇茶宴,必命近臣赋诗,徽宗亲制宫词数十首,多咏茶酒之戏。”
3 《四库全书总目·集部·别集类存目》评赵佶诗:“虽出自帝王,然辞致清婉,颇有林下风致。”
4 明代高濂《遵生八笺·饮馔服食笺》载:“宋人斗茶,重建茶点瀹之法,徽宗《宫词》所谓‘捧瓯相近比琼花’者,正言乳面如花也。”
5 清代陆廷灿《续茶经》引此诗,并注:“此见宋代君臣以茶为戏,风雅之极。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议