翻译
嘉禾显现祥瑞已属罕见,更有灵芝生长在青翠的石座旁。
通过进献的奏章得知这是奇异之物,反而被人传抄绘制成新颖的图画。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 嘉禾:生长异常繁茂的禾稻,古代视为祥瑞之兆。
2 殊:特别、罕见。
3 灵芝:传说中的仙草,象征吉祥长寿。
4 拱:环绕、簇拥,此处指灵芝生于石座周围。
5 翠趺:青绿色的基座或石台,可能指假山或祭坛基座。
6 通进:指臣下向皇帝呈递文书的渠道。
7剡章:剡,削木成片,剡章即书写于木简上的奏章,代指上报祥瑞的文书。
8 知异物:意识到这是不同寻常的物品。
9 翻传:反而流传、转相传播。
10 新图:新绘制的图画,可能用于宣传或记录祥瑞。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,以宫廷祥瑞事件为题材,描写嘉禾与灵芝同时出现的异象。表面赞颂天降吉兆,实则暗含对当时粉饰太平、重形式轻实质的政治风气的微妙讽刺。诗人身为帝王,却以旁观笔调叙述“剡章”“绘画”的传播过程,流露出对虚饰之风的清醒认知。语言简练典雅,意蕴含蓄深远,体现了宋代宫廷诗特有的精致与内省。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗以四句短制展现宫廷祥瑞文化的典型场景。首句“嘉禾呈瑞已为殊”直述祥瑞之罕见,奠定全诗基调;次句“更有灵芝拱翠趺”递进一层,叠加双重吉兆,强化神秘氛围。后两句笔锋一转,从自然奇观转向人为传播:“通进剡章知异物”写官员上报,体现制度运作;“翻传绘画作新图”则揭示祥瑞被艺术化、符号化的过程,隐含对形式主义的批评。全诗结构紧凑,由实入虚,由自然到人事,层次分明。作为帝王之作,其冷静观察的视角尤为可贵,反映出赵佶虽耽于艺术,仍具政治敏感。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶宫词:“多写宫苑景物与祥瑞之事,辞工语丽,然时见讽喻之意。”
2 清·厉鹗《宋诗纪事》引《宣和画谱》语:“徽宗留心翰墨,绘事特精,故其诗亦多涉图绘之变。”
3 近人陈衍《宋诗精华录》未录此诗,但论及徽宗诗风云:“贵介气象,不类诗人,然偶有清婉之作。”
4 当代学者王兆鹏《宋南渡前后诗风演变考》指出:“北宋末宫廷诗尚富丽,徽宗诸作尤重祥瑞描绘,实为时代风气使然。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议