翻译
人物风采超逸,本是朝廷藏书之府的仙才。谁料竟遭贬谪,沦落到这荒远边地。未曾得列朝班,未受重用,便已甘心隐伏于甘泉宫外;如今又独自奔赴三峡,乘着逆流而上的船只。
斟起楚地的酒,轻扣湘水的琴弦。竹枝歌中透出无限凄凉之意。在清明之世,本当让清猿为之落泪;闲暇之时,也应挥笔题写华美的诗笺。
以上为【鹧鸪天 · 其二送陈倅正字摄峡州】的翻译。
注释
1 陈倅正字:陈姓副职官员,任校书郎(正字),具体生平不详。“倅”指副职。
2 峡州:唐代所置州名,治所在今湖北宜昌,地处长江三峡一带,地势险峻,交通不便。
3 风流:风采出众,才华横溢。
4 册府仙:指在皇家藏书机构任职的文士,此处喻陈倅原任秘书省正字,掌校典籍,故称“册府”。
5 落魄:失意潦倒,此处指被外放边远之地。
6 穷边:荒僻边远之地,指峡州。
7 独班未引:尚未正式参与朝会班列,比喻未得重用。
8 甘泉伏:典出汉代甘泉宫,为皇帝行宫,代指京城或朝廷近侍之位;“伏”有隐伏、不得升进之意。
9 上水船:逆流而上的船,喻行程艰难,亦象征仕途坎坷。
10 竹枝歌:即《竹枝词》,起于巴渝一带民歌,多写离情,音调哀婉。
以上为【鹧鸪天 · 其二送陈倅正字摄峡州】的注释。
评析
此词为送别之作,抒发对友人陈倅(陈正字)调任峡州的感慨。上片慨叹其才高而位卑,命运不济,由京官外放至偏远之地;下片转写送别情景,借酒乐反衬离愁,以“竹枝歌”点明地域特色与悲情氛围。结句勉励友人虽处逆境仍当奋笔著文,不失士人风骨。全词情感深沉,语言典雅,融合身世之感与劝勉之意,体现了张孝祥一贯的豪放中见细腻的风格。
以上为【鹧鸪天 · 其二送陈倅正字摄峡州】的评析。
赏析
本词以送别为题,实则寄托对人才遭弃的愤懑与慰藉。开篇“人物风流册府仙”极高赞誉,将陈倅比作天界仙才,突出其才学与风度;次句“谁教落魄到穷边”陡然转折,强烈反问中饱含不平之气。三四句对仗工稳,“独班未引”与“三峡先寻”形成仕途期待与现实落差的鲜明对照,“甘泉伏”与“上水船”一静一动,前者象征仕进无门,后者描绘奔波之苦,意象对比深刻。下片转入送别场景,“楚酒”“湘弦”点明地理文化背景,借南方风物渲染离情。“竹枝歌里意凄然”一句,以民歌之声托出内心悲凉,含蓄动人。结尾二句振起全篇,“明时合下清猿泪”既言其才可动天地,又暗含时不我与之叹;“闲日须题彩凤笺”则是殷切劝勉,希望友人虽处贬所,仍能著述立言,保持文士尊严。整首词由悲转勉,情思跌宕,兼具豪气与深情,典型体现南宋初期士人面对宦海浮沉的精神姿态。
以上为【鹧鸪天 · 其二送陈倅正字摄峡州】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·于湖词提要》:“孝祥词宏肆奔放,慷慨激昂,颇类苏轼,而时出新意。”
2 清·冯煦《蒿庵论词》:“张安国在南宋诸家中,最为雄杰,其词有苏子瞻之遗风。”
3 近人夏承焘《唐宋词欣赏》:“张孝祥词以气取胜,多直抒胸臆,此作于婉转中见风骨,尤见其情谊之真。”
4 《全宋词》评语:“此词寄慨深微,送别之中寓身世之感,语带劝勉,不失风雅。”
以上为【鹧鸪天 · 其二送陈倅正字摄峡州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议