翻译
墓前的石翁仲默默无语,石马也静立一旁,墓门冷落,青烟寂寥地被锁在荒草之间。
老友已长眠于青松之下,夕阳西下时,孤村中传来杜鹃凄厉的啼鸣。
以上为【题赵知府墓】的翻译。
注释
1. 题赵知府墓:题写在赵姓知府墓前的诗。知府为宋代地方官职,掌一府政事。
2. 翁仲:原指秦代将领阮翁仲,后世以其形象刻石置于陵墓前作守护神,泛指墓前石像生中的文武石人。
3. 无声:形容石像静默,亦暗喻死者长眠不语。
4. 石马:墓前石雕的马匹,属古代陵墓仪卫制度中的石像生之一。
5. 萧瑟:凄凉冷落的样子。
6. 锁青烟:青烟被封闭、凝滞于墓门,形容墓地荒寂无人迹。
7. 故人:指已故的赵知府,诗人所悼念的老友。
8. 仰卧青松下:指安葬于青松覆盖的墓穴之中,松树象征坚贞与不朽。
9. 落日:夕阳,常用于诗歌中象征衰败、离别或生命终结。
10. 杜鹃:鸟名,古诗词中常以其啼声拟作“不如归去”,具哀怨色彩,多用于表达悲思或亡国之痛。
以上为【题赵知府墓】的注释。
评析
此诗为张孝祥悼念赵知府所作,语言简练而意境深远,通过描绘墓地萧瑟之景,抒发了对故人逝去的哀思与人生无常的感慨。全诗以景寓情,借“翁仲”“石马”“青烟”“青松”“杜鹃”等意象营造出凄清悲凉的氛围,尤以“仰卧青松下”一句既显庄重又含温情,表现了对亡者高洁品格的敬重。“落日孤村闻杜鹃”更以声衬静,强化了孤独与哀伤之情,具有强烈的感染力。
以上为【题赵知府墓】的评析。
赏析
本诗属典型的挽墓之作,风格沉郁,情感真挚。首句“翁仲无声石马闲”以静态物象开篇,赋予石像以沉默人格,暗示生死隔绝,人事已非。次句“墓门萧瑟锁青烟”进一步渲染环境之荒凉,“锁”字尤为精妙,将无形的青烟拟作可封锁之物,突出墓园久无人至的孤寂。第三句笔锋转至人物,“故人仰卧青松下”用“仰卧”替代“长眠”,语气平和中见敬意,青松则寄寓高风亮节之意。结句“落日孤村闻杜鹃”以景结情,视听结合:落日映照孤村,杜鹃哀啼划破寂静,余音袅袅,令人黯然神伤。全诗四句皆景,却句句含情,深得唐人五绝遗韵,体现出张孝祥在词名之外的诗艺造诣。
以上为【题赵知府墓】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·于湖集》录此诗,称其“语淡而味永,景近而情遥,有唐人风致”。
2. 清·厉鹗《宋诗纪事》卷三十七引《吴郡志》云:“张孝祥过赵守墓,感其政绩清廉,因赋诗悼之,即‘翁仲无声石马闲’之作。”
3. 近人陈衍《宋诗精华录》未选此诗,但在批注中提及:“张于湖诗不多见,然如《题赵知府墓》者,情景交融,不失为佳构。”
4. 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但于讲义中指出:“张孝祥七言绝句承王昌龄、李益之绪,此篇气象萧森,可窥一斑。”
以上为【题赵知府墓】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议