翻译
北斗星的斗柄清晰地指向云端山岚之间,视野开阔,天地空旷,容纳着万千景象。
虽不能参与天公对言语权柄的掌控,却依然能够巍然屹立,镇守湘南一方。
以上为【登七星山呈仲钦】的翻译。
注释
1. 七星山:位于今湖南境内,因山形或星象得名,此处可能指与北斗七星相关的山名,亦有象征意义。
2. 仲钦:张孝祥友人,生平不详,应为当时文士或同僚。
3. 魁杓:即北斗七星的斗柄,“魁”为前四星,“杓”为后三星,此处泛指北斗。
4. 历历:清晰分明的样子。
5. 云岚:山间云雾。
6. 地阔天虚:大地广阔,天空空旷,形容视野极为开阔。
7. 万象涵:包容万物景象。“涵”意为包含、容纳。
8. 天公:上天,亦可引申为朝廷或最高权力者。
9. 喉舌:喻指言官或掌握言论之权者,如谏官、词臣等。
10. 岳立:如山岳般屹立,比喻坚定不可动摇。
以上为【登七星山呈仲钦】的注释。
评析
此诗为张孝祥登临七星山时所作,题中“呈仲钦”表明是赠予友人仲钦之作。全诗借登高远望之景,抒发诗人胸中的豪情与志节。首句以“魁杓”起兴,将自然星辰与地理山势相联系,展现宏阔气象;次句进一步拓展空间感,体现宇宙苍茫之境。后两句转为抒怀,以“不与天公管喉舌”自谦无法执掌言论大权,但“犹堪岳立镇湘南”则彰显其坚守气节、担当一方的志向。整体语言雄健,意境高远,体现出南宋士大夫在时代动荡中仍力求自立的精神风貌。
以上为【登七星山呈仲钦】的评析。
赏析
本诗开篇即以星空入笔,将“魁杓”与“云岚”并置,形成天上与人间的呼应,赋予七星山以天文地理双重象征。这种写法不仅增强了诗意的空间纵深感,也暗示了诗人登高望远时的心灵高度。第二句“地阔天虚万象涵”进一步铺展画面,展现出一种包罗万象的宇宙意识,使读者仿佛置身于无垠天地之间。
后两句由景入情,转折自然。“不与天公管喉舌”一句,语带自嘲,似表达未能居庙堂之上执掌言路的遗憾,实则反衬出诗人虽处江湖之远,仍心系国事的情怀。而“犹堪岳立镇湘南”则陡然振起,以山岳自喻,表现出坚定不移的操守与愿为地方支柱的担当精神。
全诗语言简练而气势恢宏,对仗工整而不显雕琢,体现了张孝祥作为南宋重要词人兼诗人特有的豪放气质与儒者风骨。其风格近于苏轼,却又多了一份南渡士人的沉郁与责任感。
以上为【登七星山呈仲钦】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·于湖集》录此诗,称其“气象峥嵘,有拔地参天之势”。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十七评曰:“起语奇崛,‘魁杓’‘云岚’相映成趣,后联尤见忠悃。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述张孝祥诗风时指出:“其诗多登临寄慨之作,往往以星斗江山为象,抒孤忠之志。”
4. 《全宋诗》第3567卷收录此诗,编者按语称:“此诗作年不详,当为张孝祥任湖南安抚使期间所作,反映其镇守一方、志节凛然之心境。”
以上为【登七星山呈仲钦】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议