翻译
遇到好时代才显得尤为可贵,历代以来并非没有贤才。
郭隗先生又是何等幸运,竟促使燕昭王筑起黄金台招贤纳士。
以上为【蓟丘览古赠卢居士藏用七首 · 其七 · 郭隗】的翻译。
注释
1 逢时:指生逢明主或清明之世,得以施展才能。
2 独为贵:特别可贵,强调机遇的重要性。
3 历代非无才:历代都不缺少有才能的人,暗示人才常被埋没。
4 隗君:指郭隗,战国时燕国贤士,燕昭王尊之为师。
5 遂起黄金台:于是促使燕昭王建造黄金台。黄金台,又称“招贤台”,相传位于今河北易县东南,燕昭王置千金于台上,以招天下贤士。
6 蓟丘:古地名,在今北京西南,为燕国故都所在地,诗题中“览古”即在此处引发。
7 卢居士藏用:即卢藏用,唐代隐士、文学家,陈子昂友人,“居士”称其隐逸身份。
8 陈子昂:初唐著名诗人,提倡汉魏风骨,反对齐梁浮艳诗风,代表作为《感遇》《登幽州台歌》等。
9 郭隗献策:据《战国策·燕策一》,郭隗对燕昭王说:“王必欲致士,先从隗始。隗且见事,况贤于隗者乎?”昭王乃筑台而礼之,于是乐毅等人相继来归。
10 黄金台象征意义:后世成为君主礼贤下士、招揽人才的象征,常见于诗词中。
以上为【蓟丘览古赠卢居士藏用七首 · 其七 · 郭隗】的注释。
评析
这首诗是陈子昂《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》中的最后一首,专咏战国时燕昭王礼遇郭隗、筑黄金台以招揽天下贤士的典故。诗人借古抒怀,表达了对贤才得遇明主的向往,同时也暗含对当时社会压抑人才、君主不能真正重贤的批评。全诗语言简练,寓意深远,体现了陈子昂一贯推崇“风骨”与“兴寄”的诗歌主张。他通过历史人物的命运反观现实,寄托了自己怀才不遇的感慨和对理想政治的期盼。
以上为【蓟丘览古赠卢居士藏用七首 · 其七 · 郭隗】的评析。
赏析
本诗虽仅四句,却高度凝练,意蕴丰厚。前两句“逢时独为贵,历代非无才”直抒胸臆,指出人才自古不缺,关键在于是否“逢时”——能否遇到赏识自己的明主。这既是对历史规律的总结,也透露出诗人自身仕途困顿、才志难伸的深切感慨。后两句聚焦郭隗,用“亦何幸”三字点出其幸运之处:不仅自身受重用,更推动了黄金台的建立,使更多贤才得以进用。表面赞郭隗之幸,实则反衬出多数贤士生不逢时的悲哀。
此诗与陈子昂《登幽州台歌》中“前不见古人,后不见来者”的苍茫孤独形成呼应。同样是登临燕地遗迹,一者慷慨悲歌,一者借史讽今,皆体现出诗人对理想政治的追寻和对现实的失望。诗歌语言质朴刚健,毫无雕饰,正合其“风骨”主张,是初唐复古诗风的典范之作。
以上为【蓟丘览古赠卢居士藏用七首 · 其七 · 郭隗】的赏析。
辑评
1 《唐诗别裁》评:“言简而意赅,叹才士之不遇,羡古人之得时。”
2 《诗比兴笺》云:“子昂感时伤古,每以郭隗、乐生为念,盖自伤其不用也。”
3 《昭昧詹言》谓:“此等诗须看其骨力,不在辞采,陈公深得风人之旨。”
4 《养一斋诗话》称:“《蓟丘览古》诸作,皆寓托遥深,非徒吊古已也。”
5 《读雪山房唐诗序例》曰:“陈伯玉以风雅革浮靡,其《览古》诸篇,实开盛唐之先声。”
以上为【蓟丘览古赠卢居士藏用七首 · 其七 · 郭隗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议