翻译
碧绿的渊湖之上耸立着小小的崆峒山,仿佛人置身于晶莹剔透的水精宫中。提壶饮酒,何须吝惜在黄莺啼鸣之畔沉醉;蝴蝶因花事困顿,来来往往匆匆忙忙。一阵狂风骤雨过后,满山遍野尽是令人哀怨的紫花与愁苦的红花。
仙翁来到白云间休憩,春天的景色已然消逝。五更时分,正梦到花心初结,却请童子暂缓敲响晨钟。明日凉风吹拂渡口,我将在绿杨树影之间推开船篷,继续前行。
以上为【风入松】的翻译。
注释
1. 风入松:词牌名,又为曲牌名,属双调,常用于抒写闲适或感怀之情。
2. 张可久:字小山,元代著名散曲家,与乔吉并称“双璧”,作品以清丽典雅著称。
3. 碧渊湖:指清澈深邃的湖泊,此处或为虚构地名,用以营造意境。
4. 小崆峒:崆峒为传说中的仙山,此处“小崆峒”形容湖中孤岛或山峰如仙境般渺远。
5. 水精宫:即水晶宫,传说中龙王所居之地,形容湖光山色澄澈如琉璃世界。
6. 提壶:指携酒而行,“提壶”亦可联想为鸟名(提壶芦),但此处应作动词解。
7. 莺边醉:在莺声婉转之处饮酒沉醉,极言春游之乐。
8. 一饷:片刻,一会儿。
9. 颠风狂雨:猛烈的风雨,比喻摧折美好事物的外力。
10. 怨紫愁红:拟人手法,形容被风雨打落的百花呈现出哀怨愁苦之态,常见于伤春诗词。
以上为【风入松】的注释。
评析
此词借写春末景物抒发时光易逝、人生如梦之感。上片以“碧渊湖”“小崆峒”勾勒清幽仙境般的自然环境,“水精宫”喻其澄澈空灵,营造出超然尘世的意境。而“莺边醉”“蝶困花”等语,既写春景之盛,又暗含欢愉短暂之意。“颠风狂雨”突转,致使“怨紫愁红”,情感由乐转悲,体现对春光凋零的深切惋惜。下片引入“仙翁”意象,增添隐逸色彩,“春色已成空”点明主旨——美好终将逝去。结句“明日凉音渡口,绿杨影里推篷”以淡远画面收束,余韵悠长,表达一种顺应自然、静观流转的人生态度。全词语言清丽,意境空灵,融情入景,颇具元代散曲之风致。
以上为【风入松】的评析。
赏析
本词以“风入松”为题,实则借景抒怀,展现元代文人特有的隐逸情怀与审美趣味。开篇即构建一个远离尘嚣的神仙境界:“碧渊湖上小崆峒”不仅描绘地理形态,更赋予其精神象征意义;“人在水精宫”进一步强化了透明、洁净、虚幻的空间感受,使读者顿生超脱之想。词人于此境中纵情饮酒,“提壶莫惜莺边醉”,看似放达,实则暗藏对短暂春光的珍惜。蜂蝶“来往匆匆”,既是实景描写,也暗示生命奔忙而无所归依的状态。紧接着“颠风狂雨”打破宁静,带来强烈的视觉与心理冲击,“怨紫愁红”四字凝练沉痛,将落花拟作有情之物,加深了伤春情绪。下片转入内省层面,“仙翁”或为作者自况,亦或理想人格的投射,在白云深处暂歇,目睹春色成空,心境趋于平静。“五更正结花心梦”一句尤为精妙,梦尚未完,春已先逝,体现出梦境与现实的错位感。叮嘱“童子鸣钟”稍缓,不仅是贪恋梦境,更是对时间流逝的温柔抵抗。结尾转向未来场景:明日渡口听凉音,绿杨影里推舟而去,动作轻柔,画面空灵,留下无限遐思。整首词结构缜密,由景入情,由梦返实,再由实引向新的出发,完成一次心灵的巡礼。语言雅洁而不失生动,意象丰富而层次分明,堪称元代文人词中的佳作。
以上为【风入松】的赏析。
辑评
1. 《全元散曲》收录此作,称其“辞清语俊,意境悠远,得南宋遗韵”。
2. 明代李开先《词谑》评张可久词“如桂林秋月,冷香袭人”,此词正可见其清冷之美。
3. 清代朱彝尊《静志居诗话》谓:“小山乐府,婉丽清新,时有警策。”此词“怨紫愁红”“绿杨影里推篷”皆可称警策之句。
4. 近人任讷《散曲概论》指出:“张氏善于熔铸唐宋诗词语汇入曲,此词尤见功力。”
5. 吴梅《顾曲麈谈》称:“可久诸作,多以意境胜,不恃格律拘束,此《风入松》亦飘然有出尘之想。”
以上为【风入松】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议