翻译
轻盈飞舞的飞蛾遮蔽了明亮的烛光,因扑向油灯终被烹杀,其罪孽深重难以赎清。
我赞美那萤火虫不自欺欺人,在草丛间彼此映照,光芒灿烂闪烁。
萤火退马的故事已被记载于仙人的药方之中,以萤光映照读书的事迹也曾登临君子之堂。
它不害怕在明亮的月光下显露出自己粗陋的形体,只担忧风雨交加时难以发出微光。
以上为【萤火】的翻译。
注释
1 翩翩飞蛾掩明烛:形容飞蛾围绕灯火飞舞,遮蔽烛光,暗指其自焚之态。
2 见烹膏油罪莫赎:指飞蛾投入灯油中被烧死,其行为被视为贪婪或愚昧所致,罪无可恕。
3 嘉尔萤火不自欺:赞美萤火虫发光出于本能而不伪装,无虚假之意。
4 草间相照光煜煜:萤火在草丛中彼此辉映,光芒明亮闪烁。煜煜,光明貌。
5 却马已录仙人方:传说萤火能驱赶马匹,《抱朴子》载有“以萤火却马”的方术,故称“仙人方”。
6 映书曾登君子堂:用“囊萤映雪”典故,晋代车胤以萤火照读,后成为勤学典范,故曰“登君子堂”。
7 不畏月明见陋质:萤火不怕在月光下显得微弱丑陋,喻君子不惧暴露自身平凡。
8 但畏风雨难为光:唯恐风雨阻碍其发光,比喻贤者虽有才德,却易受外界环境压制。
以上为【萤火】的注释。
评析
此诗借“萤火”与“飞蛾”对比,抒发诗人对高洁品格与务实精神的推崇。飞蛾扑火象征盲目追逐虚幻光明而自取灭亡,萤火则代表虽微弱却真实、自觉奉献的光辉。诗人通过典故与自然意象的结合,表达士人应持守本真、不畏困顿、坚守道义的价值取向。全诗语言简练,寓意深远,体现了宋诗重理趣、善用比兴的特点。
以上为【萤火】的评析。
赏析
陈与义此诗以“萤火”为题,立意新颖,构思精巧。开篇以“飞蛾扑火”起兴,反衬萤火之可贵。飞蛾逐光而亡,是盲目的欲望象征;萤火自发微光,照亮幽处,则体现内在自觉与真实价值。二者对照鲜明,凸显诗人对“真”与“伪”、“智”与“愚”的深刻辨析。
诗中化用“囊萤映雪”与“萤火却马”两个典故,既赋予萤火文化内涵,又将其提升至道德象征层面——既能助人向学(映书),又能护物避害(却马),实为有益于世的小善之光。
尾联尤为警策:“不畏月明见陋质,但畏风雨难为光。”前者言君子坦荡,不避短处;后者叹时运不济,正道难行。这种对现实困境的清醒认知,使诗歌超越咏物层次,进入士人精神世界的深层表达。全诗托物言志,含蓄隽永,展现宋代文人理性思辨与人格追求的高度统一。
以上为【萤火】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·简斋集提要》评陈与义诗:“格律高迈,有苏黄遗风。”此诗可见其善于熔铸典故、寄托胸襟之一斑。
2 方回《瀛奎律髓》卷二十评曰:“以萤火对飞蛾,立意甚新。‘不畏月明’二语,可谓深知物理而寓感慨者。”
3 纪昀评此诗云:“前四句对比分明,后四句转入寄托,结语尤有忧时之意,非徒咏物也。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及陈与义时指出:“其诗多感时伤事,托兴遥深”,可与此诗精神相通。
5 《宋诗鉴赏辞典》认为此诗“借物抒怀,寓意深切,尤以末联见风骨”,充分肯定其思想深度与艺术成就。
以上为【萤火】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议