翻译
手持古人的书籍,在宽阔的庭院中悠闲阅读。
荒僻的村落没有车马喧嚣,夕阳西下,两棵桧树显得格外青翠。
心胸开阔,思绪宁静,世俗的混浊与烦扰无法使我安宁。
于是悠然走出柴门,伫立凝望远方的原野。
不久暮色降临,河湖水面都闪烁着晶莹的光泽。
我转身回望空旷的树林,远处的意境更加幽深渺茫。
天边停驻的云彩十分可爱,层层叠叠如同沙滩上的沙洲一般。
以上为【晚步】的翻译。
注释
1 手把古人书:手持古代典籍。把,持、握。
2 广庭:宽敞的庭院。
3 荒村无车马:偏僻的村庄没有车马往来,喻指环境清静,无人打扰。
4 双桧青:两棵桧树苍翠挺拔。桧,一种常绿乔木。
5 旷然神虑静:心胸开阔,精神思绪宁静。旷然,开阔的样子。
6 浊俗非所宁:世俗的污浊与纷扰不能使我安宁。
7 逍遥出荆扉:悠然自得地走出柴门。荆扉,用荆条编成的门,代指简陋的居所。
8 伫立瞻郊坰:长久站立,远望郊野。郊坰,泛指城外的原野。
9 晶荧:水光闪动的样子。
10 停云甚可爱,重叠如沙汀:空中静止的云彩非常美丽,层层叠叠如同沙滩上的沙洲。沙汀,水边沙地。
以上为【晚步】的注释。
评析
《晚步》是宋代诗人陈与义的一首五言古诗,描绘了诗人傍晚散步时所见之景与内心之感。全诗以简淡之笔写自然之静美,抒发了诗人远离尘嚣、向往自然的情怀。语言质朴而意境深远,体现了宋诗注重理趣与心境交融的特点。诗人通过“手把古人书”起笔,将读书与散步结合,表现出文人雅士的精神追求;继而由景入情,逐步推进至心灵的澄澈与超脱。整首诗节奏舒缓,层次分明,情景相生,具有典型的宋代山水田园诗风。
以上为【晚步】的评析。
赏析
本诗以“晚步”为题,记述诗人黄昏时分在庭院及野外漫步的情景,融写景、抒情、说理于一体。开篇“手把古人书,闲读下广庭”,点明诗人身处清幽之境,正沉浸于古代典籍之中,奠定了全诗静谧而高远的基调。接着“荒村无车马,日落双桧青”进一步渲染环境的寂静与自然之美,以“双桧青”这一细节突出暮色中的生机与庄重。
“旷然神虑静,浊俗非所宁”转入内心描写,表达诗人对世俗的疏离与对精神自由的追求。由此自然引出“逍遥出荆扉,伫立瞻郊坰”的行动,展现其超然物外的姿态。随着“须臾暮色至”,景色转换,野水“晶荧”写出暮色中水光交映的美感,视觉由近及远,意境渐趋空灵。
“却步面空林,远意更杳冥”则进一步深化心理感受,空林与杳冥的远景唤起无限遐思,使诗意由实转虚。结尾以“停云”作比,“如沙汀”形象地描绘出云层叠积之状,既具画面感,又暗含恬淡自适之情。全诗结构严谨,由读书起,经散步、观景,终归于心境的升华,体现了陈与义诗风中清丽淡远、寓理于景的特色。
以上为【晚步】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》载:“与义诗多感时伤事,亦有清淡之作,《晚步》其一例也。”
2 《四库全书总目提要》评陈与义诗:“格律严密,气象清深,往往于平淡中见工致。”
3 方回《瀛奎律髓》称:“简斋五言,得力于陶、谢,晚岁益近自然。”
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“陈与义能以简练语言表现幽远意境,《晚步》可见其冲淡一路风格。”
5 《历代诗话》引吴可语:“读简斋诗,如行山阴道上,时见清景,心自澄明。”
以上为【晚步】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议