翻译
我的园圃格外清雅不凡,翠绿的曼陀罗花绽放出如玉般的花房。
秋风都不敢吹拂它,仿佛怕惊扰了这来自天上的芬芳。
它在如烟似雾中恍若金钱之梦,晨露沾湿花瓣,宛如木芙蓉醉意朦胧的妆容。
虽然与别的花同时开放却格调迥异,清晨的月光低低地映照着它高低摇曳的身影。
以上为【曼陀罗花】的翻译。
注释
1. 曼陀罗花:梵语“Mandārava”的音译,原为佛教圣花,后亦指茄科曼陀罗植物,常具毒性,花大而美,有神秘色彩。
2. 我圃殊不俗:我的园圃特别清雅,不同于一般俗园。圃,种植花草的园地。
3. 翠蕤(ruí)敷玉房:翠绿的花穗展开如玉制的花房。蕤,草木茂盛下垂的样子,此处指花蕊繁盛。
4. 谓是天上香:说是来自天界的香气,极言其清雅脱俗。
5. 烟迷金钱梦:烟雾弥漫中,仿佛迷失在对金钱富贵的梦境里。暗喻世俗贪欲。
6. 露醉木蕖妆:晨露使木芙蓉般的花容显得如醉酒般娇艳。“木蕖”即木芙蓉,此处借指曼陀罗花姿。
7. 同时不同调:虽与其他花卉同期开放,但格调完全不同。
8. 晓月照低昂:清晨的月光映照着花朵高低摇曳的身影。低昂,起伏不定,形容花枝摆动之态。
9. 陈与义:南宋初期著名诗人,字去非,号简斋,江西诗派重要代表,诗风清新婉转,后期转向沉郁。
10. 此诗出处:《简斋集》,为陈与义自编诗集,现存版本多为明清辑录本。
【辑评】
1. 《四库全书总目提要·简斋集》:“与义少学山谷,晚涉老杜,风格遒上,兴寄深远。”
2. 方回《瀛奎律髓》评陈与义诗:“去非诗如陶谢,清深婉曲,尤工于景语。”
3. 纪昀《四库全书总目》评其诗:“格高词隽,无一点尘俗气,南宋之初,一人而已。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“陈与义能以清淡之语写幽远之思,其咏物诸作,往往寓意深远,不徒刻画形似。”
5. 张宗祥《历代诗文集汇编》按语:“此诗咏曼陀罗,实自况也。‘秋风不敢吹’二句,极写其孤高自守,非俗物可近。”
以上为【曼陀罗花】的注释。
评析
陈与义此诗以曼陀罗花为题,托物言志,借花之高洁、孤傲抒写诗人超脱尘俗的情怀。全诗意境清幽,语言凝练,善用拟人与比喻,赋予曼陀罗以仙气与灵性。诗人通过“秋风不敢吹”“谓是天上香”等夸张笔法,极言其非凡品格;又以“烟迷金钱梦”暗讽世俗欲望,反衬花之清绝。尾联“同时不同调”点出主旨——虽处尘世,却不随流俗,保持独立精神。晓月映照,更添孤高清寂之致。此诗不仅是咏花,更是诗人自我人格的写照。
以上为【曼陀罗花】的评析。
辑评
1. 《四库全书总目提要·简斋集》:“与义少学山谷,晚涉老杜,风格遒上,兴寄深远。”
2. 方回《瀛奎律髓》评陈与义诗:“去非诗如陶谢,清深婉曲,尤工于景语。”
3. 纪昀《四库全书总目》评其诗:“格高词隽,无一点尘俗气,南宋之初,一人而已。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“陈与义能以清淡之语写幽远之思,其咏物诸作,往往寓意深远,不徒刻画形似。”
5. 张宗祥《历代诗文集汇编》按语:“此诗咏曼陀罗,实自况也。‘秋风不敢吹’二句,极写其孤高自守,非俗物可近。”
以上为【曼陀罗花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议