翻译
久雨初晴,我打开窗户,尽情眺望远方。
层叠的云彩还带着雨后的余怒,远处的树木却已增添新绿。
上天的变化实在难以预料,瞬息之间气象万千。
傍晚的晚霞尽情绽放出红艳之色,但明天是否晴朗仍无法预知。
在西边的轩窗下饮一杯酒,也不辜负我这颗如将军般豪迈的心胸。
竹林间传来微微清风,那悠远的余韵久久回荡。
那些热衷于官场的人怎会懂得这种意境?又何必去追求仕途的熟络与显达!
我拄着拐杖出门散步,只见归巢的乌鸦停息在枯树之上。
以上为【积雨喜霁】的翻译。
注释
1 积雨:连绵不断的雨水。
2 霁:雨雪停止,天气放晴。
3 叠云带馀愤:层层云彩仿佛还带着雨势未尽的愤怒情绪,拟人化手法写云态。
4 诘朝:次日清晨,明早。
5 夕霞尽意红:傍晚的云霞尽情地呈现出鲜红色彩,“尽意”强调其肆意绚烂。
6 将军腹:典出《后汉书·马援传》“伏波将军”马援豪饮事,此处代指豪放胸怀。
7 竹林怀微风:化用“竹林七贤”典故,暗示清高隐逸之志。
8 余韵久回复:清风穿过竹林留下的回响持续不断,象征精神境界的悠长回味。
9 热官:热衷于功名利禄的官员,含贬义。
10 曳杖:拖着拐杖,形容年迈或闲步之态。
以上为【积雨喜霁】的注释。
评析
这首诗写于久雨放晴之后,诗人陈与义借景抒怀,表达了对自然变化的敏锐感知和对闲适隐逸生活的向往。全诗由景入情,层次分明:前六句描写雨后初晴的自然景象,突出天地变幻之迅疾;中间四句转入内心感受,以饮酒、听风表现超然物外的情趣;最后两句以行动收束,展现诗人远离尘嚣、亲近自然的生活姿态。诗中“天公信难料”一句既是对天气变化的感叹,也暗含人生无常的哲思。“热官岂辨此”直斥官场俗吏不解风雅,凸显诗人高洁志趣。整体语言简练而意境深远,体现了宋诗重理趣、尚淡远的艺术特色。
以上为【积雨喜霁】的评析。
赏析
本诗为典型的宋人即景感怀之作,结构清晰,情景交融。开篇“积雨得一晴”平实起笔,却蕴含久困之后豁然开朗的心理愉悦。“开窗送吾目”五字生动传神,将视觉的释放与心灵的舒展融为一体。接着以“叠云”与“新绿”的对照,展现自然界矛盾统一的美——既有残存的阴郁,也有勃发的生命力。第三联“天公信难料,变化杂神速”由景生议,提升诗意层次,不仅言天气之变,更寓人生无定之慨。
“夕霞尽意红”一句尤为精彩,“尽意”二字赋予自然以主观意志,使晚霞如人般酣畅挥洒,极具表现力。而“诘朝固难卜”则陡然转折,形成强烈反差,强化了命运不可测的主题。饮酒赏景之际不忘自省:“未负将军腹”,既显豪气,又含自勉之意。
后段引入“竹林”“微风”“栖鸦”等意象,营造出静谧深远的意境。特别是“余韵久回复”一句,不仅是听觉描写,更是心境的写照,象征诗人内心的余思不绝。结尾“曳杖出门行”以动作作结,画面感强,余味无穷。全诗语言质朴而不失典雅,情感真挚而富有哲理,充分展现了陈与义作为南渡诗人融合杜甫沉郁与苏轼旷达的艺术风格。
以上为【积雨喜霁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·简斋集》称:“与义诗宗少陵,而能自出机杼,尤工即景抒怀。”
2 《四库全书总目提要》评陈与义诗:“格律细密,兴寄遥深,盖南渡后之巨擘也。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十录此诗,谓:“‘夕霞尽意红’五字奇警,非寻常写景语。”
4 纪昀评曰:“结处萧然物外,有拄笏看山之致。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及陈与义时指出:“其写景多取镜于日常所见,而寓意深远,近于杜而远于苏。”
以上为【积雨喜霁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议