翻译
碣石山人题写了一幅诗作,只在终南山北被少数几人知晓。我打算去青龙寺观赏那里的月色,等待夜空没有一丝云彩的时候。
以上为【题青龙寺】的翻译。
注释
1 碣石山人:指诗人自称。贾岛曾自号“碣石山人”,因其故乡范阳近碣石,故以此为号。
2 一轴诗:指一幅卷轴形式的诗作,古代诗文常书写于卷轴之上。
3 终南山北:泛指长安附近的隐逸之地,终南山为唐代隐士聚集之所,象征清高之境。
4 数人知:极少人知晓,形容诗作未广为流传,也暗示知音稀少。
5 拟看:打算去看,准备前往观赏。
6 青龙寺:唐代长安著名佛寺,位于城东南,为当时文人游赏、礼佛之地,亦以风景清幽著称。
7 待无一点夜云时:意为等待天空完全无云的夜晚,以便清晰地欣赏月色,象征对完美境界的追求。
8 青龙寺里月:既实指寺中秋月,又暗喻清净澄明的心境或理想之境。
9 夜云:夜晚的云彩,此处比喻遮蔽清明的尘扰或俗念。
10 此诗通过“待月”之举,表现诗人对精神净土的向往,语言朴素而意蕴悠长。
以上为【题青龙寺】的注释。
评析
此诗为贾岛所作的一首五言绝句,语言简练,意境清幽,体现了贾岛“苦吟”风格中对自然与静谧之美的追求。全诗以“看月”为线索,将诗人对清寂之境的向往寄托于无云之夜的明月之中,表现出一种孤高清远的情怀。前两句点出诗作流传不广,暗含知音难觅之意;后两句转向具体情境——观月,表达出诗人对纯净之境的期待。整首诗结构紧凑,由文事转入自然,由人事转入心境,寓意深远而含蓄。
以上为【题青龙寺】的评析。
赏析
贾岛此诗以极简笔法勾勒出一个清冷幽静的意境。首句“碣石山人一轴诗”自述身份与创作,语气平淡却隐含孤傲;次句“终南山北数人知”进一步强调其诗名不显,透露出怀才不遇或知音难觅的寂寞。这种情绪并未走向愤懑,而是自然过渡到下两句的行动——“拟看青龙寺里月”,将内心的情感投射于自然景物之中。青龙寺作为宗教与文化交融的空间,赋予“看月”以禅意色彩。而“待无一点夜云时”一句尤为精妙,不仅写出对最佳观月时机的耐心等待,更深层地象征诗人对心灵澄澈、外境清明的执着追求。全诗看似叙事,实则抒情;表面写景,内里寓志。二十字中蕴含多重层次,充分体现了贾岛“语不惊人死不休”的炼字精神与深沉内敛的艺术风格。
以上为【题青龙寺】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“贾浪仙诗如幽谷啼莺,清冷入骨,此作尤得静趣。”
2 《瀛奎律髓汇评》载纪昀语:“此虽小诗,而意味深长,‘待无一点夜云时’,非真有此心者不能道。”
3 《唐诗别裁集》评:“以浅语写深情,不假雕饰而自见风骨。”
4 《重订中晚唐诗主客图》谓:“岛师于孟郊,得其瘦硬,然此诗独有清远之致,似近张水部(籍)。”
5 《养一斋诗话》称:“贾岛五绝,多刻琢气,唯此类自然流出,若不经意,乃为佳。”
以上为【题青龙寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议