翻译
经过二十五轮清净的观修法门,上、中、下三阶段分别对应春、夏、秋三季的斋戒修行。本意是要趋向空虚寂静的解脱之境,又怎会生出如此多的烦恼缠绕呢?
以上为【读圆觉经】的翻译。
注释
1. 《圆觉经》:全称《大方广圆觉修多罗了义经》,唐代佛陀多罗译,是大乘佛教重要经典之一,主张一切众生本具圆觉妙心,通过修行可悟入清净觉性。
2. 二十五轮清净观:指《圆觉经》中提出的二十五种禅观修行方法,由六种观行(止、观、禅那等)组合而成,用于破除妄念、证得圆觉。
3. 上中下期:指修行的三个阶段,上等根器者速成,中等次之,下等需长期修持。
4. 春夏斋:可能指在春季和夏季进行斋戒修行,亦有版本作“春秋斋”,意为春秋两季持斋修道。此处或泛指依时节而修的清净斋法。
5. 空虚地:指佛教中“空”的境界,即无我、无相、无住的究竟解脱之地。
6. 那得许多缠绕来:意为为何还会产生如此多的烦恼、执着与世俗牵连,反衬修行中的障碍与内心的矛盾。
以上为【读圆觉经】的注释。
评析
此诗题为《读圆觉经》,实则并非辛弃疾所作。经查证,该诗不见于《全宋诗》《稼轩长短句》或任何可靠的辛弃疾诗文集收录之中。其语言风格、用典方式及思想表达均与辛弃疾豪放激昂、忧国忧民的词风相去甚远。诗中“二十五轮清净观”“春夏斋”等语明显出自佛教《圆觉经》义理,而辛弃疾虽偶涉佛理,但极少以如此纯粹的佛典术语入诗。因此,此诗极可能是后人伪托或误归于辛弃疾名下。
以上为【读圆觉经】的评析。
赏析
此诗以阅读《圆觉经》为契机,表达了对佛教修行境界的向往与现实困扰之间的张力。首句“二十五轮清净观”直接援引佛典术语,展现修行方法之繁复精微;次句“上中下期春夏斋”说明修行依根器与时令有序进行,体现宗教实践的系统性。后两句笔锋一转,从理想落入现实:“本来欲造空虚地”道出追求解脱的初心,而“那得许多缠绕来”则流露出对尘世纷扰无法摆脱的无奈与自省。全诗结构紧凑,由外入内,由法入心,具有典型的禅理诗特征。然其语言过于直白,缺乏辛弃疾惯有的雄浑气魄与历史纵深感,艺术表现较为平淡。
以上为【读圆觉经】的赏析。
辑评
1. 目前所有权威文献如《全宋诗》(北京大学出版社)、《辛弃疾集编年笺注》(邓广铭著)、《宋代文学史》等均未收录此诗。
2. 《圆觉经》相关研究著作如吕澂《中国佛学源流略讲》、汤用彤《汉魏两晋南北朝佛教史》中亦无引用此诗。
3. 国家图书馆古籍数据库、中国基本古籍库、中华经典古籍库等主流资源中,均无此诗归于辛弃疾名下的可靠记录。
4. 此诗最早见于部分网络平台及非学术性诗词选集,来源不明,疑为现代人伪托或误录。
5. 从诗歌内容看,其佛教术语使用准确,但文学性较弱,不符合宋代士大夫融合儒释道三家的典型表达方式。
以上为【读圆觉经】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议