翻译
尊贵的马尚书带着侍从返回太原探望亲人,我作诗相送:
如玉般俊美的公子手垂玉鞭,率领百名随从,佩带弓箭行装整齐。
一路游赏乡野驿站的宁静风光,采摘新鲜的秋日果实进献双亲。
边塞营垒因雨雪丰足而富饶安定,敌人的营帐在风雪中迷失了山川方向。
遥想您回家后举杯祝寿的情景,那时我们只能在梦中同卧一床共叙情谊。
以上为【送马尚书郎君侍从归觐太原】的翻译。
注释
1 玉人:形容仪表俊美之人,此处指马尚书之子,有赞美之意。
2 垂玉鞭:手持玉饰之马鞭,象征身份高贵。
3 百骑:众多随从,极言其仪仗之盛。
4 櫜鞬(gāo jiān):古代盛弓箭的器具,此处代指武装随从或军容整肃。
5 野邮:野外的驿站或旅舍。
6 献新:进献时鲜果品,古有“荐新”之礼,指以当季食物祭祀祖先或奉养父母。
7 塞屯:边塞的驻防营地。
8 丰雨雪:雨雪丰沛,此处或暗指边地丰收、气候适宜守御。
9 虏帐:指北方少数民族的营帐,代指敌对势力。
10 称觞:举杯祝酒,多用于祝寿场合。
11 共被眠:典出《汉书·公孙弘传》“布被同眠”,后用以形容友人亲密无间,此处表达思念与不舍。
以上为【送马尚书郎君侍从归觐太原】的注释。
评析
此诗为卢纶送别马尚书之子归家省亲所作,属典型的唐代赠别诗兼干谒诗风格。全诗以典雅之笔描绘出贵族子弟归省的威仪与亲情之乐,同时暗寓边塞安宁、国泰民安的政治寓意。前四句写归程之景与孝亲之行,突出“侍从归觐”的庄重与温馨;后四句转写边塞气象与个人情思,由实入虚,拓展诗意空间。尾联以“唯当共被眠”收束,表达深切友情与依依惜别之情,语淡情浓,余韵悠长。整体格调高华,用典自然,体现大历诗人融合宫廷气与边塞风的独特风貌。
以上为【送马尚书郎君侍从归觐太原】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“玉人垂玉鞭,百骑带櫜鞬”开篇,刻画出马郎君英姿飒爽、仪仗煊赫的形象,“玉人”与“玉鞭”呼应,营造出清贵华美的意境。颔联转入温情场景,“从赏野邮静”写旅途之闲适,“献新秋果鲜”则点明“归觐”主题,体现孝道之美,动静结合,情景交融。颈联宕开一笔,由归途写至边塞,“塞屯丰雨雪”既可解为边疆因天时调顺而安泰,亦可能暗喻军事储备充足;“虏帐失山川”则借自然气象写出敌军受困之状,展现边防稳固。尾联由外景回归内心,“遥想称觞后”虚拟对方家庭团聚之乐,反衬自身孤寂,“唯当共被眠”以质朴语言道出深厚友情,极具感染力。全诗融写景、叙事、抒情于一体,语言精炼而不失温润,是卢纶五言赠别诗中的佳作。
以上为【送马尚书郎君侍从归觐太原】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷277录此诗,题下注:“一作送马侍郎还太原”。
2 《唐诗品汇》未选此诗,然同类题材多见于大历十才子集中。
3 《唐音癸签》谓卢纶诗“多送别酬应之作,词采工丽,音节琅然”,可为此诗注脚。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未收录此诗,但评卢纶送别诗“善写军旅气象,兼有情致”,与此诗风格相符。
5 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出卢纶交游广泛,常作赠官僚子弟之诗,此诗正反映其社交网络与创作倾向。
6 《增订注释全唐诗》对此诗未有详细笺释,然其语言较为平易,背景清晰。
7 《汉语大词典》释“櫜鞬”为“收藏弓箭的器具”,佐证诗中军旅意象。
8 《中国历代文学作品选》未选此篇,然在研究大历诗歌日常书写中具代表性。
9 学术论文中多将此类诗归为“干谒诗”与“赠别诗”交叉类型,强调其礼仪性与情感表达并重的特点。
10 近年出土墓志中有关于“马氏仕太原”者,或可与此诗人物互证,然尚无确凿证据表明此马尚书具体为何人。
以上为【送马尚书郎君侍从归觐太原】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议