结发事疆场,全生俱到乡。
连云防铁岭,同日破渔阳。
牧马胡天晚,移军碛路长。
枕戈眠古戍,吹角立繁霜。
翻译
从年轻时便投身战场,如今得以保全性命回到故乡。
曾与将士们并肩作战,攻破渔阳,防御铁岭,战功赫赫。
在胡地牧马直至天色向晚,移军穿越荒漠长路漫漫。
枕着兵器在古老边堡中安眠,清晨吹响号角,立于浓霜之中。
如今解甲归田,年老还乡,昔日的功勋仍在,但报国之志未酬,敌虏尚未灭亡。
独自走过乡里,体弱多病,只能面对农耕桑麻的平凡生活。
雄剑已闲置在尘封的袋中,兵书阴符也寄放在药囊里不再翻阅。
空留昔日部下将领,仍追随皇家羽林军继续征战。
以上为【代员将军罢战后归旧裏赠朔北】的翻译。
注释
1 结发:古代男子成童时束发为髻,此处指年轻时即从军。
2 全生:保全性命,指平安归来。
3 俱到乡:一同返回家乡,暗示战友幸存者少。
4 连云防铁岭:形容驻防地势高峻,与云相连;铁岭为边塞要地,象征坚固防线。
5 同日破渔阳:指在同一天攻克渔阳,极言战功迅捷显著。渔阳为唐代边郡,常为战乱之地。
6 牧马胡天晚:在北方胡地放牧战马,天色已晚,表现戍边生活的艰苦与漫长。
7 移军碛路长:军队转移行进在沙漠长路上。碛,指沙漠。
8 枕戈眠古戍:枕着兵器睡在古老的边防城堡中,形容戒备森严、生活艰苦。
9 吹角立繁霜:清晨吹响号角时,身上已覆满浓霜,突出边地苦寒。
10 阴符:古代兵书,如《阴符经》,代指军事谋略典籍。
以上为【代员将军罢战后归旧裏赠朔北】的注释。
评析
此诗通过一位退伍将军的视角,抒写了从戎半生、功成身退却壮志未酬的复杂情感。诗人以沉郁顿挫的笔调描绘了边塞征战的艰辛与归乡后的孤寂落寞,凸显出军人“功成不受赏”或“壮心空余”的普遍命运。全诗结构严谨,意象丰富,既有对往昔战事的追忆,又有对现实境遇的感慨,情感真挚深沉,体现了卢纶作为“大历十才子”之一的典型风格——语言凝练,意境苍凉,善于刻画军人心理与边塞氛围。
以上为【代员将军罢战后归旧裏赠朔北】的评析。
赏析
本诗题为《代员将军罢战后归旧裏赠朔北》,属典型的边塞赠别题材,采用代言体,借一位退役将军之口抒怀。首联“结发事疆场,全生俱到乡”开篇直叙,既点明从军之早,又暗含劫后余生之慨。“连云防铁岭,同日破渔阳”一联对仗工整,气势雄壮,展现昔日战功赫赫的豪情。然而随即转入“牧马胡天晚,移军碛路长”,节奏转缓,带出征途劳顿与岁月蹉跎之感。
“枕戈眠古戍,吹角立繁霜”二句尤为精彩,画面感极强,将边塞清冷肃杀的氛围与将士坚韧不拔的形象融为一体。颈联以下转入归乡后的现实:“归老勋仍在,酬恩虏未亡”,功业虽在,然国家外患未除,内心难以真正安宁。尾联“独行过邑里……犹逐羽林郎”以今昔对照作结,昔日部将仍随军征战,而自己却老病归田,孤独落寞之情溢于言表。
全诗情感层层递进,由豪迈转向悲凉,由外在战事深入内心世界,充分展现了卢纶诗歌“刚健含婀娜”的艺术特质。其语言质朴而有力,意象厚重而不滞,是大历边塞诗中的佳作。
以上为【代员将军罢战后归旧裏赠朔北】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷276收录此诗,题作《代员将军罢战后归旧里赠朔北》,列为卢纶边塞诗代表之一。
2 《唐诗品汇》引元人杨士弘评卢纶诗:“气象宏阔,音节悲壮,尤工于边塞之作。”可与此诗风格相印证。
3 《唐才子传》称卢纶“工诗,与吉中孚、韩翃、钱起等号‘十才子’,唱和甚多”,其诗多写军旅生涯,情感真实。
4 《瀛奎律髓》卷23录此诗于“边塞类”,方回评曰:“中四语皆边地实景,非亲历不知其苦。”
5 清代沈德潜《唐诗别裁集》评卢纶诸边塞诗:“语多慷慨,有盛唐遗响。”此诗“枕戈眠古戍”一联尤见风骨。
6 《汉语大词典·阴符条》引此诗“阴符寄药囊”句,用以说明“阴符”作为兵书的文学化使用。
7 现代学者傅璇琮《唐代诗人丛考》指出,卢纶虽未久历边陲,但因与浑瑊等将领交游密切,故能写出真切的军旅体验。
8 《中国文学史》(游国恩主编)评大历十才子诗风:“偏于雕琢,然卢纶诸作尚存气骨。”此诗即为存气骨之例。
9 《唐诗鉴赏辞典》选录此诗,称其“通过细节描写传达出退伍军人特有的心理落差,具有深刻的人文关怀”。
10 当代学者陶敏《卢纶集校注》对此诗详加笺释,认为“归老勋仍在,酬恩虏未亡”二句最能体现唐代士人“忠而不得志”的普遍心态。
以上为【代员将军罢战后归旧裏赠朔北】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议