翻译
天帝的宫殿庄严而肃穆,九重宫门处有虎豹把守,山势险峻。群龙栖息在三珠树上,却再也见不到扶桑神木与它那深浅难测的水源。
以上为【仙人词】的翻译。
注释
1. 仙人词:题为咏仙之作,实则借仙境以抒怀。
2. 上帝:此处指天帝,亦可暗喻人间君主。
3. 宸居:帝王的居所,即天宫或皇宫。
4. 俨肃森:庄重、肃穆、威严的样子。
5. 九关:九重宫门,形容天庭戒备森严。
6. 虎豹:神话中守卫天门的猛兽,象征权力与阻隔。
7. 崟崟(yín yín):山势高峻险要貌,此处形容守门者威势逼人。
8. 群龙:比喻贤才或得道之士。
9. 三珠树:传说中的仙树,生于昆仑,三株并列,象征祥瑞与长生。
10. 扶桑:古代神话中太阳升起之处的神树,亦象征光明与希望;“水浅深”指其根下水源深不可测,喻世事幽微难明。
以上为【仙人词】的注释。
评析
刘基此诗托意仙道,借神仙世界的景象抒写现实之忧思。表面上描绘的是天上宫阙、神兽守门、龙居仙树的仙境图景,实则暗含对朝政森严、贤才难进、世事幽隐难明的感慨。诗中“不见扶桑水浅深”一句尤为含蓄,既可理解为对理想境界遥不可及的怅惘,也可视为对国家命运、前途未卜的深切忧虑。全诗语言凝练,意象奇崛,寄托深远,体现了刘基作为政治家兼文学家的独特视角与沉郁风格。
以上为【仙人词】的评析。
赏析
本诗以瑰丽的神话意象构建出一个庄严神秘的仙界图景,起句“上帝宸居俨肃森”即奠定全诗崇高而压抑的基调。次句“九关虎豹立崟崟”进一步强化了天庭的威严与封闭,虎豹守门不仅是神话描写,更暗示现实中贤路阻塞、忠臣难近君侧的政治现实。第三句“群龙自有三珠树”笔锋稍转,似言贤才自有归宿,然“不见扶桑水浅深”陡然收束,流露出一种理想失落、前路莫测的苍茫之感。扶桑为日出之所,象征光明与希望,而“不见”二字点出希望渺茫,“水浅深”更添迷离与不安。全诗四句皆用典,却不显堆砌,意象之间逻辑严密,情感层层递进,展现出刘基深厚的学养与深沉的忧患意识。其诗风近李商隐之隐晦,又具杜甫之沉郁,在明初诗坛独树一帜。
以上为【仙人词】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨高朗,语多警策,往往于兴象中见志。”
2. 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)负经济之略,诗亦以理胜,不专事声律。”
3. 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“其诗则沉郁顿挫,自成一家,足以继往开来。”
4. 清代朱彝尊《静志居诗话》谓:“刘基诗如老将用兵,不拘一格,而纪律森然。”
5. 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“刘基诗歌多寓身世之感、兴亡之叹,善用比兴,寄托遥深。”
以上为【仙人词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议