所以狭路间,叠足不惮劬。
嶒崚磨为光,窊坳辗成渠。
峻滑无涩踵,攀缘有牵裾。
騧骊踠蹄踸,仆从赪肩呼。
清霜晨入袂,白露夜沾襦。
灭趾祸难悔,素履戒匆逾。
那能恸阮籍,何用泣扬朱。
长安有狭邪,虽捷焉所如。
翻译
大路宽阔平坦,狭小的路径却能撞毁车辆。
大路少有人走,狭路反而争相趋赴。
狭路虽然危险却显得便捷,大路平坦却迂远难行。
因此在狭路上,人们拥挤着前行也毫不畏惧辛劳。
嶙峋的岩石被踩磨得发亮,低洼处被车轮碾成了沟渠。
地势高峻湿滑,行走时脚无滞涩,攀爬时还需人牵衣协助。
骏马蹄子疲惫踉跄,仆从肩头因负重而发红呼号。
清晨寒霜侵入衣袖,夜晚白露沾湿了短衣。
众人纷纷奔竞不息,忙碌追逐片刻之利。
穷困与通达本是命中注定,得与失又岂有本质不同?
君子应持守道义之路,诡诈取巧的驾驭并非我所愿。
伤足致祸已无法追悔,素洁自守之道切莫仓促逾越。
何必像阮籍那样痛哭于穷途?何须效法杨朱在歧路哭泣?
长安虽有狭邪小径,看似快捷,又能通往何处呢?
以上为【长安有狭邪行】的翻译。
注释
1. 长安有狭邪行:乐府旧题,原多咏城市游侠或倡家生活。刘基借题发挥,赋予新的思想内涵。“狭邪”即窄斜的小路,喻指非正统、投机的处世之道。
2. 坦荡荡:形容道路宽广平坦,语出《论语·述而》:“君子坦荡荡。”
3. 摧车:使车辆损毁,指狭路危险,易生事故。
4. 走趋:奔走趋附,形容争相前往。
5. 迂:曲折遥远。
6. 叠足:脚挨着脚,形容人群拥挤。不惮劬(qú):不怕劳苦。劬,劳苦。
7. 嵘崚(céng líng):山石嶙峋的样子。窊坳(wā ào):低洼之地。
8. 磨为光、辗成渠:极言行人车马频繁,连坚硬岩石都被磨光,低地被碾成沟渠。
9. 涩踵:脚步滞涩难行。牵裾:拉住衣襟,指需人搀扶。
10. 騧骊(guā lí):泛指骏马。騧,黄马黑嘴;骊,黑马。踠蹄踸(wǎn tí chěn):马蹄疲软踉跄。赪(chēng)肩:肩头因负重而发红。襦(rú):短衣。
11. 扰扰:纷乱貌。营营:忙碌追逐貌。
12. 穷通乃定命:困顿与显达皆由天命决定,体现作者对命运的认知。
13. 义路:合乎道义的道路。
14. 诡御:用诡诈手段驾车,比喻不正当的进取方式。非吾驱:不是我所愿追求的方向。
15. 灭趾:损伤脚趾,典出《周易·噬嗑卦》:“履校灭趾,无咎。”喻小惩大诫,若不警醒则祸患将至。
16. 素履:出自《周易·履卦》:“素履往,无咎。”指朴素踏实的行为,坚守本分。戒匆逾:警戒不可轻率越轨。
17. 阮籍恸哭:三国魏阮籍常独自驾车漫游,至无路可行处便痛哭而返,见《晋书·阮籍传》。
18. 杨朱泣歧:战国杨朱见歧路而泣,谓“此焉适之”,担心误入歧途,见《列子·说符》。
19. 焉所如:能到哪里去?表示对捷径终局的怀疑与否定。
以上为【长安有狭邪行】的注释。
评析
《长安有狭邪行》借古题乐府“狭邪行”之名,实则抒发对人生道路选择的深刻哲思。刘基身处元末明初乱世,历尽宦海浮沉,此诗以“大道”与“狭路”为象征,揭示世人舍正途而逐捷径的社会现象,批判急功近利、投机取巧之风。全诗结构严谨,由外景描写转入内心省察,最终归于道德自持,体现出儒家君子固穷守正的价值取向。语言质朴而意蕴深远,寓理于象,耐人咀嚼。
以上为【长安有狭邪行】的评析。
赏析
本诗采用对比手法,以“大道”与“狭路”为核心意象展开论述。开篇即设强烈反差:大道坦荡却少人问津,狭路险仄却趋之若鹜,揭示人性中贪便避难、舍本逐末的普遍弱点。中间铺写狭路行走之艰难——岩磨成光、洼陷为渠、马疲仆瘁、霜露侵衣,生动展现所谓“捷径”背后的巨大代价。继而转入哲理反思,指出“穷通定命”“得丧同归”,批判世人汲汲于眼前得失的短视行为。最后表明立场:君子当守“义路”,慎行“素履”,不必效仿阮籍、杨朱的悲观情绪,而应坚定信念,远离歧途。全诗融写景、叙事、议论于一体,层层递进,逻辑严密,具有强烈的现实针对性和道德警示意义。风格沉郁顿挫,语言简练有力,体现了刘基作为政治家兼文学家的思想深度与艺术功力。
以上为【长安有狭邪行】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨苍劲,得力于汉魏,不袭元季纤秾之习。”此诗正可见其风骨凛然、直承古意的特点。
2. 《列朝诗集小传》称刘基“志存康济,发为文章,皆有关伦纪政治之言”,此诗托物寓意,针砭时弊,可谓“有关政治之言”的典型体现。
3. 《四库全书总目提要》云:“基诗遒上,根柢深厚,多忧时感事之作。”此诗虽未直言时政,然通过对“狭路争趋”现象的剖析,折射出乱世中士人价值迷失的社会现实。
4. 清代学者朱彝尊《静志居诗话》谓:“伯温诗似李德裕,有廊庙之音。”此诗立意高远,气象庄重,确具庙堂之风。
5. 今人钱仲联《元明清诗鉴赏辞典》评曰:“此诗借古题抒怀,以‘大道’‘狭路’作比,阐明人生抉择之理,寓意深永,可与《正气歌》并读。”
以上为【长安有狭邪行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议