翻译
树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?
飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。
版本二:
树林中的花朵凋谢了春天的艳红,实在太过匆匆。
无奈清晨有寒雨侵袭,傍晚又有冷风摧残。
如胭脂般的花瓣带着泪痕,令人留恋沉醉,不知何时才能重见?
人生本就充满遗憾,就像那东流的江水,长恨无尽。
以上为【相见欢】的翻译。
注释
谢:凋谢。
春红:春天的花朵。
匆匆:一作「忽忽」。
无奈:一作「常恨」。
寒雨:一作「寒重」。
晚:一作「晓」。
胭脂泪:原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。在这里,胭脂是指林花着雨的鲜艳颜色,指代美好的花。胭脂,一作「臙脂」,又作「燕支」。
相留醉:一本作「留人醉」,意为令人陶醉。留,遗留、给以;醉,心醉。
几时重(chóng):何时再度相会。
自是:自然是、必然是。
1. 相见欢:词牌名,又名“乌夜啼”“忆真妃”等,双调三十六字,平韵。
2. 林花:林间的花,泛指春日繁花。
3. 谢了:凋谢,落尽。
4. 春红:春天红色的花朵,代指春日美景。
5. 太匆匆:形容时间流逝极快,美好事物消逝得迅速。
6. 朝来寒雨晚来风:早晨有冷雨,晚上有寒风,形容环境恶劣,加剧花的凋零。
7. 胭脂泪:比喻带雨的红花,如同美人含泪,胭脂被雨水冲刷而下。
8. 相留醉:彼此留恋,令人沉醉不愿离去。
9. 几时重:何时才能再相见、重现?含有无限惋惜与期盼。
10. 自是人生长恨水长东:自然地,人生总是充满遗恨,如同江水永远向东奔流不息。
以上为【相见欢】的注释。
评析
这首词当作于北宋太祖开宝八年(公元975年)李煜被俘之后。南唐灭亡,李煜被俘北上,留居汴京(今河南开封)二年多。此词即写于作者身为阶下囚时期。
此词是即景抒情的典范之作,它将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,表面上是伤春咏别,实质上是抒写「人生长恨水长东」的深切悲慨。这种悲慨不仅是抒写一己的失意情怀,而且是涵盖了整个人类所共有的生命的缺憾,是一种融汇和浓缩了无数痛苦的人生体验的浩叹。
这首《相见欢》是南唐后主李煜亡国之后的作品,抒发了深沉的人生悲慨与亡国之痛。词中以“林花谢了春红”起兴,借自然景物的凋零隐喻人生的短暂与美好事物的易逝。全词情感真挚,语言简练而意境深远,将个人命运的悲剧感融入自然景象之中,表现出“人生长恨”的普遍主题。末句“自是人生长恨水长东”以江水东流比喻愁恨无穷,气势宏大,余韵悠长,成为千古名句。
以上为【相见欢】的评析。
赏析
此词以暮春景色为背景,通过描写林花凋零的过程,抒发作者对生命短暂、美好易逝的深切感慨。开篇“林花谢了春红,太匆匆”直抒胸臆,一个“太”字道出无限惋惜与惊觉。“无奈朝来寒雨晚来风”进一步揭示花落的原因,既是自然现象,也暗喻人生中不断袭来的苦难与打击。
“胭脂泪,相留醉,几时重”三句转为拟人,将落花比作流泪的美人,凄美动人,“相留醉”写出人与花之间的情感共鸣,而“几时重”则将希望化为疑问,余味无穷。
结句“自是人生长恨水长东”由景入情,将个体的哀愁升华为人类共有的生命悲感。以“水长东”作比,既形象又壮阔,使全词在低回中陡然开阔,情感奔涌而出,极具感染力。
整首词语言凝练,意象鲜明,情景交融,是李煜后期词作中极具代表性的抒情小令,充分体现了其“以血书者”的艺术境界。
以上为【相见欢】的赏析。
辑评
谭献《词辨》:濡染大笔。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:后主为樊若水所卖,举国与人。词借伤春为喻,恨风雨之摧花,犹逆臣之误国,迫魁柄一失,如水之东流,安能挽沧海尾间,复鼓回澜之力耶!
俞平伯《读词偶得》:此词全用杜诗「林花着雨胭脂湿」,却分作两阕,可悟点化成句之法。上阕只三韵耳,而一韵一折,犹书家所谓「无垂不缩」,特后主气度雄肆,虽骨子里笔笔在转换,而行之以浑然元气。谭献曰:「濡染大笔。」殆谓此也。首叙,次断,三句溯其经过因由,花开花谢,朝朝暮暮,风风雨雨,片片丝丝,包孕甚广。试以散文译之,非恰好三小段而何?下阕三短句一气读。忽人人事,似与上阕断了脉络。细按之,不然。盖「春红护」二字己远为「胭脂」作根,而匆匆风雨,又处处关合「泪」字。春红着雨,非胭脂泪钦,心理学者所谓联想也。结句转为重大之笔,与「一江春水」意同,因此特沉着,后主之词,兼有阳刚阴柔之美。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首伤别,从惜花写起。「太匆匆」三字,极传惊叹之神,「无奈」句,又转怨恨之情,说出林花所以速谢之故,朝是雨打,晚是风吹,花何以堪,人何以堪。说花即以说人,语固双关也。「无奈」二字,且见无力护花,无计回天之意。一片珍惜怜爱之情,跃然纸上。下阕,明点人事,以花落之易,触及人别离之易。花不得重上故枝,人亦不易重逢也。「几时重」三字轻顿;「自是」句重落。以水之必然长东,喻人之必然长恨,语最深刻。「自是」二字,尤能揭出人生苦闷之义蕴,与「此外不堪行」,「肠断更无疑」诸语,皆重笔收来,沉哀人骨。
唐圭璋《屈原与李后主》:以水必然长东,以喻人之必然长恨,沉痛已极。
1. 《词品》(明·杨慎):“‘林花谢了春红’,此李后主辞也。凄婉动人,令人不忍卒读。”
2. 《人间词话》(清·王国维):“词至后主而眼界始大,感慨遂深,遂变伶工之词而为士大夫之词。‘自是人生长恨水长东’,‘流水落花春去也,天上人间’,《金荃》《浣花》,能有此气象耶?”
3. 《白雨斋词话》(清·陈廷焯):“后主词,率直真切,不假雕饰,如‘林花谢了春红’,一片血泪写成,令人动容。”
4. 《蕙风词话》(清·况周颐):“‘朝来寒雨晚来风’,寻常语,然倍觉沉痛。盖身世之感,非徒伤春而已。”
5. 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“此词以春花凋零喻人生之不幸,感情沉痛,语言精炼,结尾以滔滔江水作比,将个人哀愁升华为宇宙人生的永恒遗憾,具有强烈的艺术感染力。”
以上为【相见欢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议